Paroles et traduction Azis - Gadna Poroda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gadna Poroda
Гадкая порода
Да
бях
умрял
да
не
чувам
Лучше
бы
я
умер,
чтобы
не
слышать,
Какви
ги
говориш
по
моя
адрес
Что
ты
говоришь
обо
мне.
Да
бях
ослепял
да
не
виждам
Лучше
бы
я
ослеп,
чтобы
не
видеть,
Как
всички
се
смеят
на
тези
до
теб
Как
все
смеются
над
теми,
кто
рядом
с
тобой.
Няма
да
се
дам
сега,
заклевам
се
в
това
Я
не
сдамся
сейчас,
клянусь
в
этом,
Че
без
тебе
мога,
още
мога
Что
без
тебя
смогу,
еще
смогу.
И
без
теб
ще
продължа,
заклевам
се
в
това
И
без
тебя
продолжу,
клянусь
в
этом,
И
да
дишам
мога,
още
мога
И
дышать
смогу,
еще
смогу.
Да
се
излагаш
ти
е
втора
природа
Позориться
– твоя
вторая
натура,
На
всяка
цена
да
те
сочи
народа
Любой
ценой
быть
на
устах
у
народа.
Сега
се
питам
защо
ме
измести
Теперь
я
спрашиваю
себя,
зачем
ты
меня
променяла
За
фалшиво
известни,
ти
си
гадна
порода
На
фальшивую
известность,
ты
– гадкая
порода.
Няма
да
се
дам
сега,
заклевам
се
в
това
Я
не
сдамся
сейчас,
клянусь
в
этом,
Че
без
тебе
мога,
още
мога
Что
без
тебя
смогу,
еще
смогу.
И
без
теб
ще
продължа,
заклевам
се
в
това
И
без
тебя
продолжу,
клянусь
в
этом,
И
да
дишам
мога,
още
мога
И
дышать
смогу,
еще
смогу.
Няма
да
се
дам
сега,
заклевам
се
в
това
Я
не
сдамся
сейчас,
клянусь
в
этом,
Че
без
тебе
мога,
още
мога
Что
без
тебя
смогу,
еще
смогу.
И
без
теб
ще
продължа,
заклевам
се
в
това
И
без
тебя
продолжу,
клянусь
в
этом,
И
да
дишам
мога,
още
мога
И
дышать
смогу,
еще
смогу.
Няма
да
се
дам
сега,
заклевам
се
в
това
Я
не
сдамся
сейчас,
клянусь
в
этом,
Че
без
тебе
мога,
още
мога
Что
без
тебя
смогу,
еще
смогу.
И
без
теб
ще
продължа,
заклевам
се
в
това
И
без
тебя
продолжу,
клянусь
в
этом,
И
да
дишам
мога,
още
мога
И
дышать
смогу,
еще
смогу.
Няма
да
се
дам
сега,
заклевам
се
в
това
Я
не
сдамся
сейчас,
клянусь
в
этом,
Че
без
тебе
мога,
още
мога
Что
без
тебя
смогу,
еще
смогу.
И
без
теб
ще
продължа,
заклевам
се
в
това
И
без
тебя
продолжу,
клянусь
в
этом,
И
да
дишам
мога,
още
мога
И
дышать
смогу,
еще
смогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Vasilev Biolchev, Vasil Boyanov Troyanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.