Azis - Habibi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azis - Habibi




Habibi
Habibi
Хабиби, спиш ли добре? Завиват ли те?
My Habibi, are you sleeping well? Are you warm?
Храниш ли се? Защото аз не!
Are you eating? Because I am not!
По дяволите, обичам тебе!
Damn it, I love you!
Умира ми се!
I'm dying!
Хабиби, псуваш ли ме? Влачиш ли се
My Habibi, are you cursing at me? Are you crawling
пиян през нощта - защото аз да!
drunk at night - because I am!
За лудница съм, на дъното съм!
I'm crazy, I'm at the bottom!
За никъде съм!
I'm going nowhere!
Малко кученце ти подарих -
I gave you a little dog -
Но видях го днес изхвърлено...
But I saw it thrown away today...
Като мене - същото!
Just like me - the same!
Само по улиците скита се -
It just wanders the streets -
гладно, болно, мърляво...
hungry, sick, dirty...
Ти го гониш, то обича те...
You chase it away, it loves you...
Като мене - същото!
Just like me - the same!
Хабиби, спиш ли добре? Завиват ли те?
My Habibi, are you sleeping well? Are you warm?
Храниш ли се? Защото аз не!
Are you eating? Because I am not!
Умира ми се!
I'm dying!
Хабиби, псуваш ли ме? Влачиш ли се
My Habibi, are you cursing at me? Are you crawling
пиян през нощта - защото аз да!
drunk at night - because I am!
За лудница съм, на дъното съм!
I'm crazy, I'm at the bottom!
За никъде съм!
I'm going nowhere!
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Като един нещастник чакам те!
Like a loser, I'm waiting for you!
Да видя теб отнякъде,
To see you from somewhere,
или подминеш ти...
or if you pass...
то не спря да иска само теб!
it doesn't stop wanting only you!
Удряй ме, обичам те!
Hit me, I love you!
Хабиби, спиш ли добре? Завиват ли те?
My Habibi, are you sleeping well? Are you warm?
Храниш ли се? Защото аз не!
Are you eating? Because I am not!
По дяволите, обичам тебе!
Damn it, I love you!
Умира ми се!
I'm dying!
Хабиби, псуваш ли ме? Влачиш ли се
My Habibi, are you cursing at me? Are you crawling
За лудница съм, на дъното съм!
I'm crazy, I'm at the bottom!
За никъде съм!
I'm going nowhere!
На човек без тебе не приличам!
I'm not like a person without you!
В едно и също се обличам...
I dress the same...
Но за кого да съм красив?
But for whom should I be beautiful?
Но човек ли съм изобщо, питам?
Am I even a person, I ask?
Като куче съм от теб изритан...
You kicked me out like a dog...
И за кого да бъда жив?
And for whom should I be alive?
Хабиби, спиш ли добре? Завиват ли те?
My Habibi, are you sleeping well? Are you warm?
Храниш ли се? Защото аз не!
Are you eating? Because I am not!





Writer(s): Vasil Boyanov Troyanov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.