Azis - Habibi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azis - Habibi




Хабиби, спиш ли добре? Завиват ли те?
Хабиби, ты хорошо спишь? Они тебя поворачивают?
Храниш ли се? Защото аз не!
Ты ешь? Потому что я нет!
По дяволите, обичам тебе!
Черт, я люблю тебя!
Умира ми се!
Я хочу умереть!
Хабиби, псуваш ли ме? Влачиш ли се
Хабби, ты меня ругаешь? Ты тащишься?
пиян през нощта - защото аз да!
пьяный ночью - потому что я да!
За лудница съм, на дъното съм!
Это безумие,я на дне!
За никъде съм!
Я никуда не денусь!
Малко кученце ти подарих -
Я подарил тебе щенка. -
Но видях го днес изхвърлено...
Но я видел его сегодня брошенным...
Като мене - същото!
Как и я-то же самое!
Само по улиците скита се -
Только по улицам бродит -
гладно, болно, мърляво...
голодный, больной, грязный...
Ти го гониш, то обича те...
Ты гоняешься за ним, он любит тебя...
Като мене - същото!
Как и я-то же самое!
Хабиби, спиш ли добре? Завиват ли те?
Хабиби, ты хорошо спишь? Они тебя поворачивают?
Храниш ли се? Защото аз не!
Ты ешь? Потому что я нет!
Умира ми се!
Я хочу умереть!
Хабиби, псуваш ли ме? Влачиш ли се
Хабби, ты меня ругаешь? Ты тащишься?
пиян през нощта - защото аз да!
пьяный ночью - потому что я да!
За лудница съм, на дъното съм!
Это безумие,я на дне!
За никъде съм!
Я никуда не денусь!
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Като един нещастник чакам те!
Я жду тебя, как урод!
Да видя теб отнякъде,
Увидеть тебя где-то.,
или подминеш ти...
или ты...
то не спря да иска само теб!
он не перестает хотеть только тебя!
Удряй ме, обичам те!
Бей меня, я люблю тебя!
Хабиби, спиш ли добре? Завиват ли те?
Хабиби, ты хорошо спишь? Они тебя поворачивают?
Храниш ли се? Защото аз не!
Ты ешь? Потому что я нет!
По дяволите, обичам тебе!
Черт, я люблю тебя!
Умира ми се!
Я хочу умереть!
Хабиби, псуваш ли ме? Влачиш ли се
Хабби, ты меня ругаешь? Ты тащишься?
За лудница съм, на дъното съм!
Это безумие,я на дне!
За никъде съм!
Я никуда не денусь!
На човек без тебе не приличам!
Я не похож на человека без тебя!
В едно и също се обличам...
Я одеваюсь в одно и то же...
Но за кого да съм красив?
Но для кого я должен быть красивым?
Но човек ли съм изобщо, питам?
Но человек ли я вообще, спросите вы?
Като куче съм от теб изритан...
Меня выгнали из тебя, как собаку...
И за кого да бъда жив?
И ради кого мне жить?
Хабиби, спиш ли добре? Завиват ли те?
Хабиби, ты хорошо спишь? Они тебя поворачивают?
Храниш ли се? Защото аз не!
Ты ешь? Потому что я нет!





Writer(s): Vasil Boyanov Troyanov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.