Azis - Ето ме - traduction des paroles en allemand

Ето ме - Azistraduction en allemand




Ето ме
Hier bin ich
Viždal li si juni snjag da vali?
Hast du je Schnee im Juni fallen sehen?
Da zamrǎzne čak moreto... kaži!
Dass sogar das Meer gefriert... sag es!
Taka studeno e kato mi lipsvaš ti!
So kalt ist es ohne dich, denn ich vermisse dich!
Pjasǎkǎt po plaža stava na led!
Der Sand am Strand verwandelt sich in Eis!
Da ne skrie vjatǎr pǎtja do teb!
Dass der Wind nicht den Weg zu dir verbirgt!
No sega si tuk i vsičko eee...
Doch jetzt bist du hier und alles ist eee...
Eto me! Eto me!
Hier bin ich! Hier bin ich!
Viž, celuvkite zalepvat mi po teb!
Sieh, die Küsse bleiben an dir haften!
Eto me! Eto me!
Hier bin ich! Hier bin ich!
Zapiši si - tazi večer si zaet!
Schreib dir auf - diesen Abend bist du besetzt!
Predi da kaža "trǎgvaj", ti si gotov!
Bevor ich "Geh" sage, bist du bereit!
I struva mi se gledaš pak na ljubov!
Und ich glaube, du schaust wieder auf Liebe!
Cjala večnost moj, a vse edno si nov!
Eine ganze Ewigkeit lang mein, und du scheinst immer noch neu!
Pjasǎkǎt po plaža stava na led!
Der Sand am Strand verwandelt sich in Eis!
Štom do moite njama stǎpki ot teb!
Sobald du deine Schritte nicht zu mir setzt!
No sega si tuk i vsičko eee...
Doch jetzt bist du hier und alles ist eee...
Eto me! Eto me!
Hier bin ich! Hier bin ich!
Viž, celuvkite zalepvat mi po teb!
Sieh, die Küsse bleiben an dir haften!
Eto me! Eto me!
Hier bin ich! Hier bin ich!
Zapiši si - tazi večer si zaet!
Schreib dir auf - diesen Abend bist du besetzt!
Je suis là, je suis là,
Ich bin hier, ich bin hier,
Mes bisous restent collés à ta peau.
Meine Küsse bleiben auf deiner Haut kleben.
Je suis là, je suis là,
Ich bin hier, ich bin hier,
Mes bisous restent collés à ta peau.
Meine Küsse bleiben auf deiner Haut kleben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.