Aziz Harun - Kembali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aziz Harun - Kembali




Kembali
Вернуться
Lama ku menunggu
Долго я ждал,
Baru aku tahu
Только сейчас понял,
Kamu tidak lagi sama
Ты уже не та.
Dah tiada lagi cinta, oh
В тебе больше нет любви, о.
Tetap ku bertahan
Я всё равно держался,
Pahitnya ku telan
Глотал горечь,
Bila kau jumpa dengan seorang
Когда ты встретила кого-то,
Tentu lebih dari teman
Кто явно больше, чем друг.
Dengarkan ini
Послушай меня,
Girl, hear me out
Girl, hear me out.
Baby girl, why can't you see?
Детка, почему ты не видишь?
Ku mencintaimu, walau kau tak disini
Я люблю тебя, хоть тебя и нет рядом.
Hatiku kau punya, t'lah kau kunci
Моё сердце принадлежит тебе, ты его заперла.
Pulanglah sayang, cinta tolong kembali
Вернись, любимая, молю, пусть любовь вернётся.
Bukan ku tak malu
Не то чтобы мне не стыдно,
Perlu kamu tahu
Но ты должна знать,
Aku sudah pun berpunya
У меня уже есть кто-то,
Aku sudah melupakanmu
Я тебя забыл.
Patah hatiku tak pernah pun begini
Моё сердце никогда так не болело.
Ku coba lepaskan tapi ku tak pasti
Я пытаюсь отпустить, но не уверен,
Apa lagi yang kau mahu
Чего ты ещё хочешь?
Semuanya kau tak perlu
Тебе больше ничего не нужно.
Dengarkan ini
Послушай меня,
Girl, hear me out
Girl, hear me out.
Baby girl, why can't you see?
Детка, почему ты не видишь?
Ku mencintaimu, walau kau tak disini
Я люблю тебя, хоть тебя и нет рядом.
Hatiku kau punya, t'lah kau kunci
Моё сердце принадлежит тебе, ты его заперла.
Pulanglah sayang, cinta tolong kembali
Вернись, любимая, молю, пусть любовь вернётся.
Bukan memaksa, hati tak rela
Я не заставляю, сердце не хочет,
Disakiti tanpa alasan oh darimu
Быть раненым без причины, о, тобой.
Bukannya marah, hanya kecewa
Я не злюсь, просто разочарован.
Cinta pulanglah padaku
Любовь, вернись ко мне.
Baby girl, why can't you see?
Детка, почему ты не видишь?
Ku mencintaimu, walau kau tak disini
Я люблю тебя, хоть тебя и нет рядом.
Hatiku kau punya, t'lah ku beri
Моё сердце принадлежит тебе, я тебе его отдал.
Pulanglah sayang cintaku kan kembali (girl, hear me out)
Вернись, любимая, пусть моя любовь вернётся (girl, hear me out).
Baby girl, why can't you see?
Детка, почему ты не видишь?
Ku mencintaimu, walau kau tak disini
Я люблю тебя, хоть тебя и нет рядом.
Hatiku kau punya, t'lah kau kunci
Моё сердце принадлежит тебе, ты его заперла.
Pulanglah sayang, cinta tolong kembali
Вернись, любимая, молю, пусть любовь вернётся.
Baby girl, why can't you see?
Детка, почему ты не видишь?
I'm for you and you for me
Я для тебя, а ты для меня.
Baby girl why can't you see?
Детка, почему ты не видишь?
Tak ada yang ku mahu lagi
Мне больше ничего не нужно.
Baby girl, why can't you see?
Детка, почему ты не видишь?
Tanpamu tak bererti
Без тебя всё бессмысленно.
Baby girl, why can't you see?
Детка, почему ты не видишь?
Tak ada yang ku mahu lagi
Мне больше ничего не нужно.





Writer(s): Romeo, Mage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.