Paroles et traduction Aziz Harun - Yang Benar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuba
kata
apa
kau
mahu
dariku
Tell
me,
what
do
you
want
from
me?
Berputar-putar
jawapanya
tak
'ku
temu
Going
around
in
circles,
I
can't
find
the
answer
Tanpa
ada
rasa
jujurmu
padaku
Without
you
being
honest
with
me
Bertubi-tubi
hatiku
tak
lagi
mampu
My
heart
can't
take
it
anymore
Tulis
kenyataan
apa
yang
kau
inginkan
Write
down
what
you
want
Ini
suratku
padamu
This
is
my
letter
to
you
Kata
terakhir
dariku
My
last
words
to
you
Tak
mungkin
'ku
meneruskan
I
can't
carry
on
Sudah
di
akhir
peringgan
We're
at
the
end
of
the
road
Dulu
aku
memang
cinta
tapi
kau
buatku
terluka
I
used
to
love
you,
but
you
hurt
me
Akhir
cerita
yang
sedih,
selamat
tinggal
A
sad
ending,
goodbye
Yang
benar
'ku
dah
sedar
Now
I
know
the
truth
Cukup
sudah
diri
ini
dipermainkan
I've
had
enough
of
being
played
Berkali-kali
hati
tak
lagi
mampu
My
heart
can't
take
it
anymore
Tulis
kenyataan
apa
yang
kau
inginkan
Write
down
what
you
want
Ini
suratku
padamu
This
is
my
letter
to
you
Kata
terakhir
dariku
My
last
words
to
you
Tak
mungkin
'ku
meneruskan
I
can't
carry
on
Sudah
di
akhir
peringgan
We're
at
the
end
of
the
road
Dulu
aku
memang
cinta
tapi
kau
buatku
terluka
I
used
to
love
you,
but
you
hurt
me
Akhir
cerita
yang
sedih,
selamat
tinggal
A
sad
ending,
goodbye
Yang
benar
'ku
dah
se-
Now
I
know
the-
Ternyata
sakitnya
pedih
The
pain
is
unbearable
Hati
kecilku
menangis
My
heart
is
breaking
Tak
bisa
'ku
menahan
I
can't
hold
on
any
longer
Sakit
menjadi
beban
The
pain
is
too
much
to
bear
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Ini
suratku
padamu
This
is
my
letter
to
you
Kata
terakhir
dariku
My
last
words
to
you
Tak
mungkin
'ku
meneruskan,
oh-oh
I
can't
carry
on,
oh-oh
Dulu
aku
memang
cinta
tapi
kau
buatku
terluka
I
used
to
love
you,
but
you
hurt
me
Tak
ku
fikirkan
lagi,
oh-oh-oh
I
don't
care
anymore,
oh-oh-oh
Dulu
aku
memang
cinta
I
used
to
love
you
Tapi
kau
buat
ku
terluka,
oh-oh-oh-oh
But
you
hurt
me,
oh-oh-oh-oh
Yang
benar
'ku
dah
sedar
Now
I
know
the
truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Chan, Romeo, Aziz Harun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.