Paroles et traduction Aziz Harun - Yang Benar
Cuba
kata
apa
kau
mahu
dariku
Скажи,
чего
ты
от
меня
хочешь,
Berputar-putar
jawapanya
tak
'ku
temu
Кручусь,
верчусь,
но
ответа
не
нахожу.
Tanpa
ada
rasa
jujurmu
padaku
Без
твоей
искренности
ко
мне
Bertubi-tubi
hatiku
tak
lagi
mampu
Мое
сердце
больше
не
выдержит.
Tulis
kenyataan
apa
yang
kau
inginkan
Напиши,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле.
Ini
suratku
padamu
Это
мое
письмо
тебе,
Kata
terakhir
dariku
Мои
последние
слова.
Tak
mungkin
'ku
meneruskan
Я
не
могу
продолжать,
Sudah
di
akhir
peringgan
Это
последнее
предупреждение.
Dulu
aku
memang
cinta
tapi
kau
buatku
terluka
Раньше
я
любила,
но
ты
ранил
меня.
Akhir
cerita
yang
sedih,
selamat
tinggal
Печальный
конец
нашей
истории,
прощай.
Yang
benar
'ku
dah
sedar
Правда
в
том,
что
я
уже
все
поняла.
Cukup
sudah
diri
ini
dipermainkan
С
меня
хватит
этих
игр,
Berkali-kali
hati
tak
lagi
mampu
Мое
сердце
больше
не
выдержит.
Tulis
kenyataan
apa
yang
kau
inginkan
Напиши,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле.
Ini
suratku
padamu
Это
мое
письмо
тебе,
Kata
terakhir
dariku
Мои
последние
слова.
Tak
mungkin
'ku
meneruskan
Я
не
могу
продолжать,
Sudah
di
akhir
peringgan
Это
последнее
предупреждение.
Dulu
aku
memang
cinta
tapi
kau
buatku
terluka
Раньше
я
любила,
но
ты
ранил
меня.
Akhir
cerita
yang
sedih,
selamat
tinggal
Печальный
конец
нашей
истории,
прощай.
Yang
benar
'ku
dah
se-
Правда
в
том,
что
я
уже...
Ternyata
sakitnya
pedih
На
самом
деле,
это
так
больно,
Hati
kecilku
menangis
Мое
маленькое
сердечко
плачет,
Tak
bisa
'ku
menahan
Я
не
могу
сдержаться.
Sakit
menjadi
beban
Боль
становится
невыносимой.
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о.
Ini
suratku
padamu
Это
мое
письмо
тебе,
Kata
terakhir
dariku
Мои
последние
слова.
Tak
mungkin
'ku
meneruskan,
oh-oh
Я
не
могу
продолжать,
о-о.
Dulu
aku
memang
cinta
tapi
kau
buatku
terluka
Раньше
я
любила,
но
ты
ранил
меня.
Tak
ku
fikirkan
lagi,
oh-oh-oh
Я
больше
не
буду
об
этом
думать,
о-о-о.
Dulu
aku
memang
cinta
Раньше
я
любила,
Tapi
kau
buat
ku
terluka,
oh-oh-oh-oh
Но
ты
разбил
мне
сердце,
о-о-о-о.
Yang
benar
'ku
dah
sedar
Правда
в
том,
что
я
уже
все
поняла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Chan, Romeo, Aziz Harun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.