Aziz Maraka - Ibky (Live) - traduction des paroles en anglais

Ibky (Live) - Aziz Marakatraduction en anglais




Ibky (Live)
Ibky (Live)
إبكي يا حزين وأمحي دمعة عين
Cry, my sad friend, and wipe away your tears
على جنود تيجي بتروح وناس بتموت حرب وتقتيل
Over the soldiers who come and go and the people who die in war and killing
على كم جيش إنهار ع شط، ع سور عظيم
Over how many armies have collapsed on the banks, on the great wall
زمان، زمان، زمان، زمان
Time, time, time, time
غيرهم أنحنوا لعالم وعاد، كذاب، وكنزه كبير
We are different from them, bowing to the world, liar, and his great treasure
عالم بيعطيك كتير، بس ياخد ما بيستناش
A world that gives you much, but takes what it does not wait for
وبتسألني ليش في ميزان وفي بيان
And you ask me why there is a scale and a statement
إنسان طماع خسران ما بيتعلم
A greedy, losing human who does not learn
إبكي، إبكي يا حزين، إبكي
Cry, cry, my sad friend, cry
إبكي، إبكي يا حزين
Cry, cry, my sad friend
إبكي على جنود تيجي بتروح وناس بتموت حرب وتقتيل
Cry over the soldiers who come and go and the people who die in war and killing
على كم جيش إنهار ع شط، ع سور عظيم
Over how many armies have collapsed on the banks, on the great wall
زمان، زمان، زمان، زمان
Time, time, time, time
غيرهم انحنوا لعالم وعاد، كذاب، وكنزه كبير
We are different from them, bowing to the world, liar, and his great treasure
عالم بيعطيك كتير، بس ياخد ما بيستناش
A world that gives you much, but takes what it does not wait for
وبتسألني ليش في ميزان وفي بيان
And you ask me why there is a scale and a statement
إنسان طماع خسران ما بيتعلم
A greedy, losing human who does not learn
إبكي، إبكي يا حزين، إبكي
Cry, cry, my sad friend, cry
إبكي، إبكي يا حزين
Cry, cry, my sad friend
إلا أن يرحل الغزاة
Until the invaders leave
وأن تستعيد الشعوب حريتها
And the peoples regain their freedom
إلا أن يرحل الغزاة
Until the invaders leave





Writer(s): Abdul Maraka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.