Aziza Mustafa Zadeh - Lachin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aziza Mustafa Zadeh - Lachin




Lachin
Lachin
Araz axar lil ilə, dəstə-dəstə lil ilə,
The Araz river flows with a multitude of lotuses,
Araz axar lil ilə, dəstə-dəstə lil ilə.
The Araz river flows with a multitude of lotuses.
Mən yarımı sevirəm, şirin-şirin dil ilə,
I love my beloved with a sweet language,
Mən yarımı sevirəm, şirin-şirin dil ilə.
I love my beloved with a sweet language.
Ay Laçın, can Laçın,
Oh Lachin, dear Lachin,
Mən sənə qurban, Laçın.
I am devoted to you, Lachin.
Ay Laçın, Laçın,
Oh Lachin, Lachin,
Mən sənə qurban, Laçın.
I am devoted to you, Lachin.
Baxçaları sarı gül, yarı qönçə, yarı gül,
The gardens have yellow roses, half-opened and half-closed,
Baxçaları sarı gül, yarı qönçə, yarı gül.Gec açıldın, tez soldun, olmayaydın barı, gül,
The gardens have yellow roses, half-opened and half-closed. You bloomed late and faded quickly, I wish you had never existed,
Gec açıldın, tez soldun, olmayaydın barı, gül,
You bloomed late and faded quickly, I wish you had never existed,
Ay Laçın, can Laçın,
Oh Lachin, dear Lachin,
Mən sənə qurban, Laçın.
I am devoted to you, Lachin.
Ay Laçın, Laçın,
Oh Lachin, Lachin,
Mən sənə qurban, Laçın.
I am devoted to you, Lachin.
Araz axar lil ilə, dəstə-dəstə lil ilə,
The Araz river flows with a multitude of lotuses,
Araz axar lil ilə, dəstə-dəstə lil ilə...
The Araz river flows with a multitude of lotuses...





Writer(s): Aziza Zadeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.