Azizi Gibson - Enemies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azizi Gibson - Enemies




Enemies
Враги
I've been patient, I've been waiting on you
Я был терпелив, я ждал тебя
Why the friction? Let's just talk and be cool
К чему трения? Давай просто поговорим и будем спокойны
Bitch you hating, and I got my proof
Сука, ты ненавидишь, и у меня есть доказательства
Better watch your statement, before I go prehistoric on you
Следи за своим языком, прежде чем я на тебя как первобытный наброшусь
When I'm up, why you all on my shit?
Когда я на коне, чего вы все ко мне лезете?
What's your problem? It really don't make sense
В чем твоя проблема? Это действительно не имеет смысла
Thought we were friends, why we discussing this shit?
Думал, мы друзья, зачем мы обсуждаем эту хрень?
Untill the end, but it turns out you a bitch, nigga
До конца, но оказывается, ты сука, стерва
Ayy, but it's all cool
Эй, но все круто
Fuck what you say, I don't trust you
К черту то, что ты говоришь, я тебе не доверяю
But everyday, I think you, you were my friend
Но каждый день я думаю о тебе, ты была моей подругой
You were my nigga 'till the very fucking end
Ты была моей, сукой, до самого чертового конца
You were my friend, you were my nigga 'till the very fucking end, yeah
Ты была моей подругой, ты была моей, сукой, до самого чертового конца, да
You were my friend, you were my nigga 'till the very fucking end, yeah
Ты была моей подругой, ты была моей, сукой, до самого чертового конца, да
Everyday yeah I'm thinking of you
Каждый день, да, я думаю о тебе
And what you say, the shit I gotta make it through
И о том, что ты говоришь, о том, через что мне приходится пройти
I've been hated on, and I got my proof
Меня ненавидели, и у меня есть доказательства
You was my nigga back then, what the fuck happened to you?
Ты была моей тогда, что, черт возьми, с тобой случилось?
You was my nigga back then, what the fuck happened to you?
Ты была моей тогда, что, черт возьми, с тобой случилось?
You was my nigga back then, what the fuck happened to you?
Ты была моей тогда, что, черт возьми, с тобой случилось?
You was my nigga back then, what the fuck happened to you?
Ты была моей тогда, что, черт возьми, с тобой случилось?
Really crazy, how the fuck you think I owe you?
Просто безумие, как, черт возьми, ты думаешь, что я тебе должен?
Just because you're pretty, bitch there's millions of you
Только потому, что ты красивая, сука, таких, как ты, миллионы
Ain't worry about your feelings, that's too much for me to do
Не беспокоюсь о твоих чувствах, это слишком много для меня
That's why I stick to the stove, cause I ain't worried about no hoes (Come again)
Вот почему я держусь за плиту, потому что меня не волнуют никакие шлюхи (Повтори)
That's why I stick to the stove, cause I ain't worried about no hoes
Вот почему я держусь за плиту, потому что меня не волнуют никакие шлюхи
Look at me I'm up all away, now you niggas ain't got shit to say
Посмотри на меня, я на высоте, теперь вам, нигеры, нечего сказать
You ain't even look me in my face, can't even say that I'm the great
Ты даже не посмотрел мне в лицо, даже не можешь сказать, что я великий
I'm so chill I'm fucking based, you just mad that you're afraid
Я такой спокойный, я чертовски крут, ты просто бесишься, что боишься
You don't think you're talent's late, I think that is shit and pain
Ты не думаешь, что твой талант опоздал, я думаю, что это дерьмо и боль
So fuck you and all your days, I'm in a preHISTORIC phase
Так что к черту тебя и все твои дни, я в доИСТОРИЧЕСКОЙ фазе
Even though I'm stuck inside this cage, but I'll be out here soon
Хотя я застрял в этой клетке, но я скоро выберусь отсюда
I'll be out here soon, I'll be out here soon
Я скоро выберусь отсюда, я скоро выберусь отсюда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.