Azizi Gibson - Hell & Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azizi Gibson - Hell & Back




I've been through hell and back, hell and back
Я прошел через ад и обратно, через ад и обратно.
Hell and back, hell and back, hell back, hell and back
Ад и обратно, ад и обратно, ад и обратно, ад и обратно.
F-ck going through the same thing
F-ck проходит через то же самое.
Keep it 100 remain me
Оставь меня на 100.
Even though the sh-t is just draining
Даже несмотря на то, что ш-т просто истощается.
I've been through hell and back, hell and back
Я прошел через ад и обратно, через ад и обратно.
Hell and back, hell and back, hell and back, hell and back
Ад и обратно, ад и обратно, ад и обратно, ад и обратно, ад и обратно.
I done seen the bills get crazy
Я видел, как счета сходят с ума.
The world says f-ck you pay me
Мир говорит, что ты платишь мне.
All my n-ggers been through hell and back, hell and back
Все мои n-ggers прошли через ад и обратно, ад и обратно.
Hell and back, hell and back, hell and back, hell and back
Ад и обратно, ад и обратно, ад и обратно, ад и обратно, ад и обратно.
Had enough fear, sh-t can get real
Было достаточно страха, ш-т может стать реальным.
It's 2019 it's kill em and feel
Это 2019, это убивает их и чувствует.
It's fuck how you feel fuck how you feel
К черту то, что ты чувствуешь, к черту то, что ты чувствуешь.
I've been through hell and back, hell and back,
Я прошел через ад и обратно, ад и обратно,
Oh yeah, n-ggers all lazy and sh-t
О да, N-ggers все ленивые и sh-t
Got enough to type click and all that stuff
Хватит набирать клик и все такое.
And don't wanna get out there and make some money for themselves
И я не хочу выбраться отсюда и заработать немного денег для себя.
I see you, I'm talking to you, I don't wanna be you, f-ck you n-gger
Я вижу тебя, я говорю с тобой, я не хочу быть тобой, я не хочу быть тобой.
Provide for your family
Обеспечь свою семью.
Fuck out of here okay
К черту отсюда, ладно?
This sh-t don't even make no sense
В этом нет никакого смысла.
Gotta repent but I'm still on the edge
Нужно раскаяться, но я все еще на грани.
Can't even trust my b-tch
Я даже не могу доверять своему би-ти-ти.
None of this n-ggers
Ни один из этих ниггеров.
They push me off the sledge
Они оттолкнули меня от саней.
Life on the line I won't beg
Жизнь на грани, я не буду умолять.
Go to my head gonna pitch it right when
Иди ко мне в голову, я все исправлю, когда ...
Dodging and docking this fans
Уворачиваясь от этих фанатов.
As long as I'm black there's a price on my head
Пока я черный, за мою голову платят.
So all of my n-ggers are steps
Так что все мои N-ggers-это шаги.
This is for the ones that near but
Это для тех, кто рядом, но ...
Ain't here (this one's for you n-gger)
Здесь нет (это для тебя n-gger)
I never get f-cked but f-ck this ain't fair
Я никогда не получаю F-cked, но f-ck это несправедливо.
(This one's for you n-gger)
(Это для тебя n-gger)
I never get f-cked but f-ck this ain't fair
Я никогда не получаю F-cked, но f-ck это несправедливо.
Gotta take it there
Нужно взять его туда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.