Paroles et traduction Azizi Gibson - Hell & Back
I've
been
through
hell
and
back,
hell
and
back
Я
прошел
через
ад
и
обратно,
через
ад
и
обратно.
Hell
and
back,
hell
and
back,
hell
back,
hell
and
back
Ад
и
обратно,
ад
и
обратно,
ад
и
обратно,
ад
и
обратно.
F-ck
going
through
the
same
thing
F-ck
проходит
через
то
же
самое.
Keep
it
100
remain
me
Оставь
меня
на
100.
Even
though
the
sh-t
is
just
draining
Даже
несмотря
на
то,
что
ш-т
просто
истощается.
I've
been
through
hell
and
back,
hell
and
back
Я
прошел
через
ад
и
обратно,
через
ад
и
обратно.
Hell
and
back,
hell
and
back,
hell
and
back,
hell
and
back
Ад
и
обратно,
ад
и
обратно,
ад
и
обратно,
ад
и
обратно,
ад
и
обратно.
I
done
seen
the
bills
get
crazy
Я
видел,
как
счета
сходят
с
ума.
The
world
says
f-ck
you
pay
me
Мир
говорит,
что
ты
платишь
мне.
All
my
n-ggers
been
through
hell
and
back,
hell
and
back
Все
мои
n-ggers
прошли
через
ад
и
обратно,
ад
и
обратно.
Hell
and
back,
hell
and
back,
hell
and
back,
hell
and
back
Ад
и
обратно,
ад
и
обратно,
ад
и
обратно,
ад
и
обратно,
ад
и
обратно.
Had
enough
fear,
sh-t
can
get
real
Было
достаточно
страха,
ш-т
может
стать
реальным.
It's
2019
it's
kill
em
and
feel
Это
2019,
это
убивает
их
и
чувствует.
It's
fuck
how
you
feel
fuck
how
you
feel
К
черту
то,
что
ты
чувствуешь,
к
черту
то,
что
ты
чувствуешь.
I've
been
through
hell
and
back,
hell
and
back,
Я
прошел
через
ад
и
обратно,
ад
и
обратно,
Oh
yeah,
n-ggers
all
lazy
and
sh-t
О
да,
N-ggers
все
ленивые
и
sh-t
Got
enough
to
type
click
and
all
that
stuff
Хватит
набирать
клик
и
все
такое.
And
don't
wanna
get
out
there
and
make
some
money
for
themselves
И
я
не
хочу
выбраться
отсюда
и
заработать
немного
денег
для
себя.
I
see
you,
I'm
talking
to
you,
I
don't
wanna
be
you,
f-ck
you
n-gger
Я
вижу
тебя,
я
говорю
с
тобой,
я
не
хочу
быть
тобой,
я
не
хочу
быть
тобой.
Provide
for
your
family
Обеспечь
свою
семью.
Fuck
out
of
here
okay
К
черту
отсюда,
ладно?
This
sh-t
don't
even
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла.
Gotta
repent
but
I'm
still
on
the
edge
Нужно
раскаяться,
но
я
все
еще
на
грани.
Can't
even
trust
my
b-tch
Я
даже
не
могу
доверять
своему
би-ти-ти.
None
of
this
n-ggers
Ни
один
из
этих
ниггеров.
They
push
me
off
the
sledge
Они
оттолкнули
меня
от
саней.
Life
on
the
line
I
won't
beg
Жизнь
на
грани,
я
не
буду
умолять.
Go
to
my
head
gonna
pitch
it
right
when
Иди
ко
мне
в
голову,
я
все
исправлю,
когда
...
Dodging
and
docking
this
fans
Уворачиваясь
от
этих
фанатов.
As
long
as
I'm
black
there's
a
price
on
my
head
Пока
я
черный,
за
мою
голову
платят.
So
all
of
my
n-ggers
are
steps
Так
что
все
мои
N-ggers-это
шаги.
This
is
for
the
ones
that
near
but
Это
для
тех,
кто
рядом,
но
...
Ain't
here
(this
one's
for
you
n-gger)
Здесь
нет
(это
для
тебя
n-gger)
I
never
get
f-cked
but
f-ck
this
ain't
fair
Я
никогда
не
получаю
F-cked,
но
f-ck
это
несправедливо.
(This
one's
for
you
n-gger)
(Это
для
тебя
n-gger)
I
never
get
f-cked
but
f-ck
this
ain't
fair
Я
никогда
не
получаю
F-cked,
но
f-ck
это
несправедливо.
Gotta
take
it
there
Нужно
взять
его
туда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.