Paroles et traduction Azizi Gibson - Robin Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
road
and
I'm
racing
Мчусь
по
дороге,
милая,
I
don't
know
what
I'm
facing
Даже
не
знаю,
что
меня
ждет.
Driving
past
the
police
station
Проезжаю
мимо
полицейского
участка,
I'm
way
too
far
in
this
Matrix
Зашел
слишком
далеко
в
эту
Матрицу.
I
rob
the
bank
and
I'm
thinking
What
should
I
do?
(I
don't
know
what
I.)
Ограбил
банк
и
думаю,
что
же
делать?
(Даже
не
знаю,
что
мне
делать.)
Speedchase
on
the
freeway
Погоня
на
автостраде,
Like
oh
no
I'm
fucked
up
Вот
чёрт,
я
влип.
Tryna
split
the
money
when
I'm
3 ways
Пытаюсь
разделить
деньги
на
троих,
But
a
nigga
done
snitched
on
us
Но
кто-то
нас
сдал.
So
I
hit
the
gaspedal
all
the
way
Жму
на
газ
до
упора,
So?
can
see
my
dust
Чтобы
видели
только
мою
пыль.
Cause
I'm
not
going
down
no
way
Потому
что
я
не
собираюсь
сдаваться.
She
got
me
fucked
up
Она
меня
достала.
So
I
gotta
roll
myself
a
damn
J
Придется
скрутить
косяк,
Something
that'll
take
my
stress
away
Что-нибудь,
чтобы
снять
стресс.
Something
real
trippy
for
me
to
play
Что-нибудь
психоделическое
включить,
Cause
this
shit
got
me
in
a
daze
Потому
что
эта
хрень
меня
в
ступор
вгоняет.
And
my
mom
on
the
cellphone,
got
the
tone
(oh
no)
Мама
звонит,
слышу
её
тон
(о
нет).
Let
the
voicemail
on
the
cell,
"I'm
sorry
mama
when
you
coming
home?"
Оставляю
сообщение
на
автоответчике:
"Прости,
мама,
когда
вернусь
домой?"
Then
I
toss
out
the
phone,
the
gps
was
on
Выбрасываю
телефон,
GPS
был
включен.
Then
I
speed
up
some
more
Жму
на
газ
еще
сильнее.
On
the
road
and
I'm
racing
Мчусь
по
дороге,
милая,
I
don't
know
what
I'm
facing
Даже
не
знаю,
что
меня
ждет.
Driving
past
the
police
station
Проезжаю
мимо
полицейского
участка,
I'm
way
too
far
in
this
Matrix
Зашел
слишком
далеко
в
эту
Матрицу.
I
rob
the
bank
and
I'm
thinking
What
should
I
do?
(I
don't
know
what
I.)
Ограбил
банк
и
думаю,
что
же
делать?
(Даже
не
знаю,
что
мне
делать.)
Speeding
through
the
fastlane
Лечу
по
скоростной
полосе,
Don't
know
if
I
be
out
at
the
end
Не
знаю,
выберусь
ли
я
из
этой
передряги.
Looking
through
the
rearview
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
They
getting
closer
again
Они
снова
приближаются.
I'm
calling
if
I'm
near
you
Звоню,
если
я
рядом
с
тобой,
You
might
have
to
hide
your
friends
Тебе,
возможно,
придется
спрятать
своих
друзей.
I
can't
even
steer
it
through
Я
даже
не
могу
нормально
рулить,
I
hope
I
don't
crash
the
whip
Надеюсь,
я
не
разобью
тачку.
On
the
road
and
I'm
racing
Мчусь
по
дороге,
милая,
I
don't
know
what
I'm
facing
Даже
не
знаю,
что
меня
ждет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.