Paroles et traduction Azrael - Aire Nuevo
Mucha
droga
mala,
quizá
televisión
Много
плохой
наркоты,
возможно,
телевидение
Mil
y
una
tentaciones
Тысяча
и
одно
искушение
Comprar
desde
el
sillón
Покупать,
не
вставая
с
дивана
Dinero
de
mentira,
prensa
del
corazón
Фальшивые
деньги,
желтая
пресса
Vidas
hipotecadas,
garrafa,
reggaeton
Заложенные
жизни,
дешёвое
пойло,
реггетон
No
me
sirve
nada
Мне
ничего
не
нужно
No
me
sirve
nada.
No
Мне
ничего
не
нужно.
Нет
No
me
sirve
nada
Мне
ничего
не
нужно
Nada
me
inspira
Ничто
меня
не
вдохновляет
Fácil
de
entender
y
que
entre
por
los
ojos
Легко
понять
и
воспринимать
визуально
Esto
ya
lo
he
visto
y
todo
suena
a
algo
Это
я
уже
видел,
и
всё
это
мне
что-то
напоминает
Te
he
cogido
un
minuto,
quizás
este
abusando
Я
украл
у
тебя
минутку,
возможно,
злоупотребляю
Pero
ya
no
me
importa
Но
мне
уже
всё
равно
A
quien
le
guste
esta
canción
Кому
понравится
эта
песня
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Dame
un
poco
de
aire
nuevo
Дай
мне
немного
свежего
воздуха
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Que
me
ofrezca
algo
más
Который
предложит
мне
что-то
большее
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Aire
nuevo
con
que
despertar
Свежий
воздух,
с
которым
я
проснусь
Precios
europeos,
sueldos
peninsulares
Европейские
цены,
полуостровные
зарплаты
Mucha
prohibición,
horarios
alemanes
Много
запретов,
немецкий
график
Sexo
cibernético,
webs
consoladoras
Киберсекс,
утешающие
сайты
Fachas,
racistas,
partidos
populares
Фашисты,
расисты,
народные
партии
No
me
sirve
nada
Мне
ничего
не
нужно
No
me
sirve
nada.
No
Мне
ничего
не
нужно.
Нет
No
me
sirve
nada
Мне
ничего
не
нужно
Nada
me
inspira
Ничто
меня
не
вдохновляет
Nada
que
me
valga
Ничего
стоящего
Nada
que
merezca
Ничего
достойного
Nada
que
me
sirva
Ничего
полезного
Nada
que
me
mueva
Ничего,
что
меня
тронет
Nada
que
me
rompa
Ничего,
что
меня
сломает
Nada
que
me
pueda
Ничего,
что
сможет
меня
Quizás
hoy
he
visto
Возможно,
сегодня
я
смотрел
Demasiada
televisión
Слишком
много
телевизор
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Dame
un
poco
de
aire
nuevo
Дай
мне
немного
свежего
воздуха
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Que
me
ofrezca
algo
más
Который
предложит
мне
что-то
большее
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Dame
un
poco
de
aire
nuevo
ya
Дай
мне
немного
свежего
воздуха
сейчас
же
Si
de
algo
no
me
quejo
Если
на
что-то
я
и
не
жалуюсь
Es
de
tanta
niña
guapa
Так
это
на
обилие
красивых
девушек
Pero
solo
veo
gente
que
siempre
espera
Но
я
вижу
только
людей,
которые
всегда
ждут
Dinero
por
nada
Денег
ни
за
что
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Dame
un
poco
de
aire
nuevo
Дай
мне
немного
свежего
воздуха
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Que
me
ofrezca
algo
más
Который
предложит
мне
что-то
большее
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Aire
nuevo
con
que
despertar
Свежий
воздух,
с
которым
я
проснусь
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Que
no
me
deje
indiferente
Который
не
оставит
меня
равнодушным
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Que
no
quiera
dejar
atrás
Который
я
не
захочу
оставить
позади
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Que
se
mueva
en
el
ambiente
Который
витает
в
атмосфере
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Que
nos
haga
no
parar
Который
заставит
нас
не
останавливаться
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.