Azrael - Decirte Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azrael - Decirte Adiós




Decirte Adiós
Say Goodbye
Nunca desperté el envite
I never dared to bet
Que sembraba en la duda.
On the doubts that sowed in me.
Nunca pude ver mejor
I never saw any better
Acorralado en mil ruinas.
Cornered in a thousand ruins.
Y aun hayando la muerte, no espero.
I still find death, I don't wait.
Y aun pudriéndome huyo de tí.
Rotting away, I run from you.
Que el olvido deshaga mi nombre
May oblivion erase my name
Y parezca que nunca estuve aquí.
And make it look like I was never here.
Intenté empezar de cero
I tried to start over
A mil kilómetros de tí.
A thousand kilometers from you.
Puse todo mi empeño
I put all my effort
Sin conseguir...
Without succeeding...
Decirte adiós, decirte adiós
To say goodbye, to say goodbye
Sólo decirte adiós...
Only to say goodbye...
Decirte adiós, decirte adiós
To say goodbye, to say goodbye
Sólo decirte adiós.
Only to say goodbye.
Nunca soporté mentir
I never bore to lie
Si a mismo me engañaba.
If I deceived myself.
Nunca pude ser felíz
I could never be happy
Si lejos te tenía.
If you were far away.
Y aun hayando la muerte, no espero.
I still find death, I don't wait.
Y aun pudriéndome huyo de tí.
Rotting away, I run from you.
Que el olvido deshaga mi nombre
May oblivion erase my name
Y parezca que nunca estuve aquí.
And make it look like I was never here.
Intenté empezar de cero
I tried to start over
A mil kilómetros de tí.
A thousand kilometers from you.
Puse todo mi empeño
I put all my effort
Sin conseguir...
Without succeeding...
Decirte adiós, decirte adiós
To say goodbye, to say goodbye
Sólo decirte adiós...
Only to say goodbye...
Decirte adiós, decirte adiós
To say goodbye, to say goodbye
Sólo decirte adiós.
Only to say goodbye.





Writer(s): Azrael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.