Azrael - Entre la Espada y la Pared - traduction des paroles en allemand

Entre la Espada y la Pared - Azraeltraduction en allemand




Entre la Espada y la Pared
Zwischen Schwert und Wand
Los dias se van,
Die Tage vergehen,
Los años pasan sin parar.
Die Jahre ziehen vorbei, ohne anzuhalten.
El tiempo es algo que no puedes guardar.
Zeit ist etwas, das du nicht bewahren kannst.
La vida te ha puesto en una situacion
Das Leben hat dich in eine Situation gebracht,
De la que no podras escapar.
Aus der du nicht entkommen kannst.
Venga intentalo! sabes que no es imposible.
Komm, versuch es! Du weißt, es ist nicht unmöglich.
Venga intentalo! es tu ultima oportunidad.
Komm, versuch es! Es ist deine letzte Chance.
Entre la espada y la pared jugandote la piel.
Zwischen Schwert und Wand, du setzt deine Haut aufs Spiel.
Noches de rock,
Nächte voller Rock,
Fumando y bebiendo alcohol.
Rauchen und Alkohol trinken.
Tratando de olvidar esta realidad,
Du versuchst, diese Realität zu vergessen,
Animate, no te deprimas otra vez,
Kopf hoch, lass dich nicht wieder unterkriegen,
Todo se puede solucionar.? Venga intentalo!...
Alles kann gelöst werden.? Komm, versuch es!...
Entre la espada y la pared jugandote la piel.
Zwischen Schwert und Wand, du setzt deine Haut aufs Spiel.
Estoy, no puedo escapar, buscando la luz
Ich bin hier, kann nicht entkommen, suche das Licht,
Que se ve al final.
Das man am Ende sieht.
La realidad en tu mente esta
Die Realität ist in deinem Kopf,
Cambiarla esta en ti.
Sie zu ändern, liegt bei dir.
Venga intentalo! sabes que no es imposible.
Komm, versuch es! Du weißt, es ist nicht unmöglich.
Venga intentalo! es tu ultima oportunidad.
Komm, versuch es! Es ist deine letzte Chance.
Entre la espada y la pared jugandote la piel.
Zwischen Schwert und Wand, du setzt deine Haut aufs Spiel.





Writer(s): Bazil Alexander Mayer Grunbergg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.