Azrael - Inevitable Fin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azrael - Inevitable Fin




Inevitable Fin
Inevitable Fin
Una imagen del ayer,
An image of yesterday,
Paso por mi mente.
Crosses my mind.
Sentimientos que ya no van a volver...
Feelings that won't come back again...
Un lugar, una cancion, un sueno perdido
A place, a song, a dream lost
Y la esperanza de seguir sin mirar atras.
And the hope of moving on without looking back.
Todo lo que alli deje, alli se quedara.
All that I left there, will stay there.
Es triste recordar.
It's sad to remember.
Saber que lo que mas amas se e ira
Knowing that what you love the most will go away.
O tu amor el que poco a poco morira.
Or your love that will slowly die.
Es tan dificil comprender
It's so hard to understand.
Que todo tiene un final.
That everything has an end.
La vida me enseno a pensar
Life taught me to think
Que todo tiene un final.
That everything has an end.
Que todo tiene su fin.
That everything has its end.
Se que no estaras ahi
I know you will not be there
Por siempre a mi lado
Forever by my side
Y que algun dia perdere
And that someday I will lose
Tu amor, tu amistad.
Your love, your friendship.
Es un sueno imposible olvidarse de que
It's an impossible dream to forget that
Todo en la vida terminara.
Everything in life will end.
Cuando ya nada me quede seguire,
When I have nothing left, I will keep going,
Hasta que llegue mi fin... que mas da.
Until I reach my end... it doesn't matter.
Es tan dificil...
It's so hard...
Saber que lo que mas amas...
Knowing that what you love most...





Writer(s): Enrique Jose Rosales Lopez, Mario Gutiérrez Mandado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.