Paroles et traduction Azrael - La Sombra
Un
arte
que
nacio
en
lo
marginal
An
art
that
was
born
on
the
fringe
Fue
perseguido
sin
pensar,
Was
persecuted
without
thought,
En
el
sentir
que
habia
ahi...
Of
the
feeling
that
was
there...
Las
guitarras
empiezan
a
sonar,
The
guitars
begin
to
play,
El
silencio
esta
roto
ya.
The
silence
is
broken
now.
Un
quejido
que
es
todo
lo
que
vivi...
A
moan
that
is
all
I
lived...
Quiero
sentir...
tu
piel
en
mi.
I
want
to
feel...
your
skin
on
mine.
En
las
hogueras
y
en
las
cuevas,
In
the
bonfires
and
in
the
caves,
Con
vino,
olvidar
que
es
triste
vivir.
With
wine,
to
forget
that
life
is
sad.
Quiero
sentir
tu
piel
en
mi.
I
want
to
feel
your
skin
on
mine.
El
heavy
es
perseguido
por
el
poder,
Heavy
is
persecuted
by
power,
Es
violencia
para
el.
It
is
violence
to
it.
Considerado
como
marginal,
como
el
flamenco
fue.
Considered
as
marginal,
as
flamenco
was.
Acabaras
mal,
te
rechazaran
You
will
end
badly,
you
will
be
rejected
Solo
por
sentirlo
dentro
de
ti,
Just
for
feeling
it
inside
you,
Y
tendras
que
luchar
para
que
al
final
And
you
will
have
to
fight
so
that
in
the
end
Vean
la
verdad.
They
see
the
truth.
Todo
el
dolor
y
todo
lo
que
siento
yo
por
ti,
All
the
pain
and
everything
I
feel
for
you,
Es
como
una
llama
que
va
quemando
Is
like
a
flame
that
burns
Acabaras
mal...
You
will
end
badly...
Quiero
sentir
tu
piel
en
mi.
I
want
to
feel
your
skin
on
mine.
Lo
que
quiero
es
que
me
mires
What
I
want
is
for
you
to
look
at
me
Con
esos
ojitos
negros,
With
those
black
eyes,
Que
me
mires
noche
y
dia
That
you
look
at
me
night
and
day
Y
que
tu
espiritu
vuele
a
lo
alto
And
that
your
spirit
flies
high
Del
cielo
cuando
se
apague
tu
vida.
To
the
sky
when
your
life
is
gone.
Sombra
del
sufrir.
Shadow
of
suffering.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Moral, Mario Gutiérrez Mandado
Album
Futuro
date de sortie
07-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.