Paroles et traduction Azteca - Fara ea 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
stiu
de
ce
s-a
futut
asa
situatia
I
don't
know
why
the
situation
is
so
messed
up
Iti
permiti
prea
multe
o
sa
pastrez
distanta
You
let
yourself
go
too
much,
I'm
going
to
keep
my
distance
Pana
cand
o
sa
fim
ca
la
inceput
Until
we're
like
we
were
at
the
beginning
Cand
te
fut
nici
atunci
nu
iti
vorbesc
urat
Even
when
I'm
fucking
you,
I
don't
talk
to
you
badly
Tin
minte
cand
eram
mici
si
voiam
asta
I
remember
when
we
were
kids
and
we
wanted
this
Acum
vreau
ce
aveam
atunci
situatia-i
naspa
Now
I
want
what
we
had
then,
the
situation
is
shitty
Niciodata
n-o
sa
intelegi
You'll
never
understand
Prin
ce-am
trecut
si
prin
ce
trec
What
I've
been
through
and
what
I'm
going
through
Sa
te
fac
sa
ma
intelegi
To
make
you
understand
me
Nu
am
vrut
sa
te
las
fa
sa
pleci
I
didn't
want
to
let
you
go,
let
you
leave
Si
sa
te
fac
sa
crezi
c-o
sa
ma
pierzi
And
make
you
think
you
were
going
to
lose
me
Am
prada,
Balenciaga
I
have
the
loot,
Balenciaga
Tot
simt
ca-s
gol
pe
dinauntru
o
sa
ma
pierd
I
still
feel
empty
inside,
I'm
going
to
lose
myself
Am
banda,
si
brigada
I
have
the
gang,
and
the
brigade
Tot
simt
ca
nu
ma
intelege
nimeni,
vezi
I
still
feel
like
no
one
understands
me,
you
see
Si
te-nteleg
ca-i
greu
ca
toate
vor
s-o
suga
And
I
understand
that
it's
hard
because
they
all
want
to
suck
it
C-am
designer
ca
am
bani
da
nu
vin
in
viata
de
dupa
That
I
have
designer
because
I
have
money
but
it
doesn't
come
in
the
afterlife
Da
intelege-ma
ca
nu
ma
But
understand
me
that
I
don't
Mai
intereseaza
stiu
un
lucru
ca
viata
e
scurta
I'm
interested
anymore,
I
know
one
thing,
life
is
short
Stau,
c-un
sac
I
hang,
with
a
bag
De
sute-albastre-n
casa
si
tot
simt
mult
stres
Of
blue
hundreds
in
the
house
and
I
still
feel
a
lot
of
stress
Stau,
cum
vreau
I
hang,
how
I
want
Tot
te
tripezi
ma
faci
sa
iti
arat
dovezi
You
still
trip,
make
me
show
you
proof
Si
te-nteleg
ca-i
greu
ca
toate
vor
s-o
suga
And
I
understand
that
it's
hard
because
they
all
want
to
suck
it
C-am
designer
ca
am
bani
da
nu
vin
in
viata
de
dupa
That
I
have
designer
because
I
have
money
but
it
doesn't
come
in
the
afterlife
Nu
stiu
de
ce
s-a
futut
asa
situatia
I
don't
know
why
the
situation
is
so
messed
up
Iti
permiti
prea
multe
o
sa
pastrez
distanta
You
let
yourself
go
too
much,
I'm
going
to
keep
my
distance
Pana
cand
o
sa
fim
ca
la
inceput
Until
we're
like
we
were
at
the
beginning
Cand
te
fut
nici
atunci
nu
iti
vorbesc
urat
Even
when
I'm
fucking
you,
I
don't
talk
to
you
badly
Tin
minte
cand
eram
mici
si
voiam
asta
I
remember
when
we
were
kids
and
we
wanted
this
Acum
vreau
ce
aveam
atunci
situatia-i
naspa
Now
I
want
what
we
had
then,
the
situation
is
shitty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Nedelcu
Album
RMN
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.