Azteca feat. Jon Tiganu - Marsilia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azteca feat. Jon Tiganu - Marsilia




The aliens
The aliens
Woo
Ву
Thunderjet
Thunderjet
Pe primu' loc avem familia
На первом месте у нас есть семья
În baie tragem linia
В ванной рисуем линию
Le-aș cumpăra o casă pe o plajă în Marsilia (În Marsilia)
Я бы купил им дом на пляже в Марселе Марселе)
Avem dependențe, facem linii mari ca-n India
У нас есть зависимости, мы делаем большие линии, как в Индии
Suntem tot în stradă ca Mafia și La Familia
Мы все на улице, как мафия и семья
Ocult pe stradă dau tonu'
Оккультные улицы дают тон
Am doar bagabonți cu mine care în viață dau totu' (Dau totu')
У меня есть только багабоны со мной, которые в жизни дают все '(я даю все')
facă o faptă, știi tragem ca pistolu'
Чтобы сделать дело, ты же знаешь, что мы стреляем, как стрелок.
Învârtem bancnota aia și să-nceapă off the dome-u' (Off the dome-u')
Мы закрутим эту купюру и начнем с купола-U'(Off The dome-u')
Avem supermodele în jur și nu au figuri
У нас есть супермодели, и у них нет фигур
Când sunt drogat vorbesc singur
Когда я наркоман, я говорю в одиночку
Îmi vine să-njur
Я могу ныть
Am frați care încă bagă pur
У меня есть братья, которые все еще ткнут чисто
Nu crezi, da' jur
Ты мне не веришь, клянусь
Am frați care fac și parkour
У меня есть братья, которые также делают паркур
Cu nasu' în borduri
С носом в бордюры
Trage linia, diseară o facem lată, iar
Нарисуй линию, мы сделаем это сегодня вечером, и
Fuste mini fra' și se rupe pe minimal (Pe minimal)
Мини-юбки fra ' и ломается на минимальном (на минимальном)
Pun accent pe ea, nu ai acces la fata mea (La fata mea)
Я ставлю на нее акцент, у тебя нет доступа к моему лицу моему лицу)
Înc-o seară în care-mi fac sucul murdar (Sucul murdar)
Еще один вечер, когда я делаю свой грязный сок (грязный сок)
E problema ta, nu băga în așa ceva (Așa ceva)
Это твоя проблема, не втягивай меня в это.
M-am axat pe succes coaie, nu pe altceva (Nu pe altceva)
Я сосредоточился на успешные яйца, а не на что-то другое (не на что-то другое)
Devine mai clar, o ajung un monestar (Un monestar)
Становится яснее, что я стану монестаром (monestar )
Totu-i cuvenat de triunghiul echilateral (Echilateral)
Все это относится к равностороннему треугольнику (равностороннему)
Yeah, nu supăra
Да, не сердись на меня.
Stau pe spate vine banu' sunt ca un magnat
Сидеть на спине приходит Бану ' я как магнат
Yeah, nu deranja
Да, не утруждай меня.
înainte vorbești, verifică zdreanța
перед тем, как ты заговоришь, проверь суку.
Am venit luăm tot
Мы пришли забрать все.
Am arsuri de la sirop (De la sirop)
У меня ожоги от сиропа (от сиропа)
Stau cu Jon și torn mult
Я остаюсь с Джоном и много Торн
Bagă alprazolam, e antidot (E antidot)
Засунь алпразолам, это противоядие.
Fac un teanc și-l scot
Я делаю стопку и вытаскиваю ее
Michael Phelps în bani înot (Înot)
Майкл Фелпс в деньги плавание (плавание)
Sunt teleghidat ca un robot (Ca un robot)
Я телегидирован как робот (как робот)
Am pachetul ascuns la chilot
У меня есть скрытый пакет в колготках
Pe primu' loc avem familia
На первом месте у нас есть семья
În baie tragem linia
В ванной рисуем линию
Le-aș cumpăra o casă pe o plajă în Marsilia (În Marsilia)
Я бы купил им дом на пляже в Марселе Марселе)
Avem dependențe, facem linii mari ca-n India
У нас есть зависимости, мы делаем большие линии, как в Индии
Suntem tot în stradă ca Mafia și La Familia
Мы все на улице, как мафия и семья
Ocult pe stradă dau tonu'
Оккультные улицы дают тон
Am doar bagabonți cu mine care în viață dau totu' (Dau totu')
У меня есть только багабоны со мной, которые в жизни дают все '(я даю все')
facă o faptă, știi tragem ca pistolu'
Чтобы сделать дело, ты же знаешь, что мы стреляем, как стрелок.
Învârtem bancnota aia și să-nceapă off the dome-u' (Off the dome-u')
Мы закрутим эту купюру и начнем с купола-U'(Off The dome-u')





Writer(s): Andrew-edward Nedelcu, Jon Tiganu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.