Paroles et traduction Azteca feat. Jon Tiganu - Marsilia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pe
primu'
loc
avem
familia
На
первом
месте
у
нас
семья
În
baie
tragem
linia
В
ванной
комнате
мы
чертим
линии
Le-aș
cumpăra
o
casă
pe
o
plajă
în
Marsilia
(În
Marsilia)
Я
бы
купил
им
дом
на
пляже
в
Марселе
(В
Марселе)
Avem
dependențe,
facem
linii
mari
ca-n
India
У
нас
есть
зависимости,
мы
делаем
большие
линии,
как
в
Индии
Suntem
tot
în
stradă
ca
Mafia
și
La
Familia
Мы
все
еще
на
улице,
как
Мафия
и
La
Familia
Ocult
pe
stradă
dau
tonu'
Оккультизм
на
улице,
я
задаю
тон
Am
doar
bagabonți
cu
mine
care
în
viață
dau
totu'
(Dau
totu')
Со
мной
только
бродяги,
которые
в
жизни
отдают
все
(Отдают
все)
Să
facă
o
faptă,
știi
că
tragem
ca
pistolu'
Чтобы
сделать
дело,
знай,
мы
стреляем,
как
пистолеты
Învârtem
bancnota
aia
și
să-nceapă
off
the
dome-u'
(Off
the
dome-u')
Крутим
эту
банкноту,
и
пусть
начнется
импровизация
(Импровизация)
Avem
supermodele
în
jur
și
nu
au
figuri
У
нас
супермодели
вокруг,
и
они
не
строят
из
себя
Când
sunt
drogat
vorbesc
singur
Когда
я
под
кайфом,
я
говорю
сам
с
собой
Îmi
vine
să-njur
Мне
хочется
ругаться
Am
frați
care
încă
bagă
pur
У
меня
есть
братья,
которые
до
сих
пор
употребляют
чистый
Nu
mă
crezi,
da'
mă
jur
Не
веришь
мне,
но
клянусь
Am
frați
care
fac
și
parkour
У
меня
есть
братья,
которые
занимаются
паркуром
Cu
nasu'
în
borduri
С
носом
в
бордюрах
Trage
linia,
diseară
o
facem
lată,
iar
Черти
линию,
сегодня
вечером
мы
оторвемся
по
полной,
опять
Fuste
mini
fra'
și
se
rupe
pe
minimal
(Pe
minimal)
Мини-юбки,
детка,
и
отрываемся
под
минимал
(Под
минимал)
Pun
accent
pe
ea,
nu
ai
acces
la
fata
mea
(La
fata
mea)
Делаю
акцент
на
ней,
у
тебя
нет
доступа
к
моей
девушке
(К
моей
девушке)
Înc-o
seară
în
care-mi
fac
sucul
murdar
(Sucul
murdar)
Еще
один
вечер,
когда
я
делаю
свой
грязный
сок
(Грязный
сок)
E
problema
ta,
nu
mă
băga
în
așa
ceva
(Așa
ceva)
Это
твоя
проблема,
не
втягивай
меня
в
такое
(В
такое)
M-am
axat
pe
succes
coaie,
nu
pe
altceva
(Nu
pe
altceva)
Я
сосредоточился
на
успехе,
приятель,
а
не
на
чем-то
другом
(Не
на
чем-то
другом)
Devine
mai
clar,
că
o
să
ajung
un
monestar
(Un
monestar)
Становится
все
яснее,
что
я
стану
монстром
(Монстром)
Totu-i
cuvenat
de
triunghiul
echilateral
(Echilateral)
Все
определяется
равносторонним
треугольником
(Равносторонним)
Yeah,
nu
mă
supăra
Да,
не
раздражай
меня
Stau
pe
spate
vine
banu'
sunt
ca
un
magnat
Я
откидываюсь
назад,
деньги
идут
ко
мне,
я
как
магнат
Yeah,
nu
mă
deranja
Да,
не
беспокой
меня
înainte
să
vorbești,
verifică
zdreanța
Прежде
чем
говорить,
проверь
свою
одежду
Am
venit
să
luăm
tot
Мы
пришли,
чтобы
забрать
все
Am
arsuri
de
la
sirop
(De
la
sirop)
У
меня
изжога
от
сиропа
(От
сиропа)
Stau
cu
Jon
și
torn
mult
Я
с
Джоном,
и
мы
много
наливаем
Bagă
alprazolam,
e
antidot
(E
antidot)
Прими
алпразолам,
это
антидот
(Это
антидот)
Fac
un
teanc
și-l
scot
Я
делаю
пачку
и
вынимаю
ее
Michael
Phelps
în
bani
înot
(Înot)
Майкл
Фелпс,
плыву
в
деньгах
(Плыву)
Sunt
teleghidat
ca
un
robot
(Ca
un
robot)
Я
дистанционно
управляемый,
как
робот
(Как
робот)
Am
pachetul
ascuns
la
chilot
У
меня
пакет
спрятан
в
трусах
Pe
primu'
loc
avem
familia
На
первом
месте
у
нас
семья
În
baie
tragem
linia
В
ванной
комнате
мы
чертим
линии
Le-aș
cumpăra
o
casă
pe
o
plajă
în
Marsilia
(În
Marsilia)
Я
бы
купил
им
дом
на
пляже
в
Марселе
(В
Марселе)
Avem
dependențe,
facem
linii
mari
ca-n
India
У
нас
есть
зависимости,
мы
делаем
большие
линии,
как
в
Индии
Suntem
tot
în
stradă
ca
Mafia
și
La
Familia
Мы
все
еще
на
улице,
как
Мафия
и
La
Familia
Ocult
pe
stradă
dau
tonu'
Оккультизм
на
улице,
я
задаю
тон
Am
doar
bagabonți
cu
mine
care
în
viață
dau
totu'
(Dau
totu')
Со
мной
только
бродяги,
которые
в
жизни
отдают
все
(Отдают
все)
Să
facă
o
faptă,
știi
că
tragem
ca
pistolu'
Чтобы
сделать
дело,
знай,
мы
стреляем,
как
пистолеты
Învârtem
bancnota
aia
și
să-nceapă
off
the
dome-u'
(Off
the
dome-u')
Крутим
эту
банкноту,
и
пусть
начнется
импровизация
(Импровизация)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew-edward Nedelcu, Jon Tiganu
Album
Marsilia
date de sortie
14-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.