Azúcar Moreno - Ando Buscando Un Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azúcar Moreno - Ando Buscando Un Amor




Ando Buscando Un Amor
Looking For Love
Ando buscando un amor por la calle
I'm searching for a love on the street
Que no invente una excusa si yo le pido un beso
Who won't make an excuse if I ask for a kiss
Que despierte mis ganas cuando sueñe un deseo
Who awakens my desire when I dream a wish
Ando buscando un amor, el que no tengo
I'm searching for a love that I don't have
Ando buscando un amor por cualquier parte
I'm searching for a love anywhere
Que me suelte el cabello y que amarre mi alma
Who will let down my hair and tie my soul
Que me arranque el vestido y desnude mi cama
Who will tear off my dress and undress my bed
Ando buscando un amor, ¿por dónde anda?
I'm searching for a love, where is he?
Fui por los viejos bares
I went to the old bars
Navegué mar adentro
I sailed out to sea
Iba de esquina a esquina
I went from corner to corner
Y volé como un pañuelo
And flew like a handkerchief
Ay, amor (ay, ay, ay, amor)
Oh, love (oh, oh, oh, love)
Yo te busco en mi barco de papel
I'm searching for you in my paper boat
Que naufraga cuando no te puedo ver
That sinks when I can't see you
Y se pierde en el silencio
And gets lost in the silence
Ay, amor (ay, ay, ay, amor)
Oh, love (oh, oh, oh, love)
Eres piedra que me arrastra por doquier
You're a stone that drags me all over
Un cuchillo que se entierra en mi querer
A knife that sinks into my love
Y me corta el sentimiento
And cuts my feelings
Y se lleva lo de adentro
And takes what's inside
Ando buscando un amor por cualquier parte
I'm searching for a love anywhere
Que me suelte el cabello y que amarre mi alma
Who will let down my hair and tie my soul
Que me arranque el vestido y desnude mi cama
Who will tear off my dress and undress my bed
Ando buscando un amor, ¿por dónde anda?
I'm searching for a love, where is he?
Me senté sobre la luna
I sat on the moon
Te llamaba en silencio
I called out to you in silence
Caí herida en tu calle
I fell wounded in your street
Y el corazón casi muerto
And my heart is almost dead
Ay, amor (ay, ay, ay, amor)
Oh, love (oh, oh, oh, love)
Yo te busco en mi barco de papel
I'm searching for you in my paper boat
Que naufraga cuando no te puedo ver
That sinks when I can't see you
Y se pierde en el silencio
And gets lost in the silence
Ay, amor (ay, ay, ay, amor)
Oh, love (oh, oh, oh, love)
Eres piedra que me arrastra por doquier
You're a stone that drags me all over
Un cuchillo que se entierra en mi querer
A knife that sinks into my love
Y me corta el sentimiento
And cuts my feelings
Y se lleva lo de adentro
And takes what's inside
Ay, amor (ay, ay, ay, amor)
Oh, love (oh, oh, oh, love)
Amorcito de mi vida
Darling of my life
Tú, te llevas lo de adentro
You, you take what's inside
Y me dejas en silencio
And leave me in silence
Ay, amor (ay, ay, ay, amor)
Oh, love (oh, oh, oh, love)
Eres piedra que me arrastra por doquier
You're a stone that drags me all over
Un cuchillo que se entierra en mi querer
A knife that sinks into my love
Y me corta el sentimiento
And cuts my feelings
Ay, amor (ay, ay, ay, amor)
Oh, love (oh, oh, oh, love)
Amorcito de mi vida
Darling of my life





Writer(s): Victor Victor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.