Azúcar Moreno - Ay Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azúcar Moreno - Ay Amor




Ay Amor
Oh Love
Ya no me telefoneas desde hace una semana
You haven't called me in a week
Y yo esperando que llames, por la noche y la mañana
And I'm waiting for your call, night and morning
Y yo esperando que llames, por la noche y la mañana
And I'm waiting for your call, night and morning
No qué es lo que me has dado
I don't know what you've given me
Ni en lo que me has convertido
Or what you've turned me into
Será que tus dulces besos, se habrán quedado conmigo
Maybe it's your sweet kisses that have stayed with me
Será que tus dulces besos, se habrán quedado conmigo
Maybe it's your sweet kisses that have stayed with me
Ay amor, te necesito
Oh love, I need you
Mi vida es un bolero desde el día en que te perdí
My life is a bolero since the day I lost you
Ay amor, dime que volverás
Oh love, tell me you'll come back
Que pasan las semanas y por ningún lado estás
The weeks go by and you're nowhere to be found
Ay, qué pena, qué dolor qué pena
Oh, what sorrow, what pain, what sorrow
Ay, qué pena, qué dolor qué pena
Oh, what sorrow, what pain, what sorrow
Agoté todos los medios y hasta señales de humo
I've exhausted all means and even smoke signals
Envío para encontrarte, no qué hacer te lo juro
I send to find you, I don't know what to do, I swear
Envío para encontrarte, no qué hacer te lo juro
I send to find you, I don't know what to do, I swear
El email está vacío no te has comunicado
The email is empty, you haven't contacted me
Y mi móvil encendío, nunca te ha identificado
And my mobile, turned on, has never identified you
Y mi móvil encendío, nunca te ha identificado
And my mobile, turned on, has never identified you
Ay amor, te necesito
Oh love, I need you
Mi vida es un bolero desde el día en que te perdí
My life is a bolero since the day I lost you
Ay amor, dime que volverás
Oh love, tell me you'll come back
Que pasan las semanas y por ningún lado estás
The weeks go by and you're nowhere to be found
Ay, qué pena, qué dolor qué pena
Oh, what sorrow, what pain, what sorrow
Ay, qué pena, qué dolor qué pena
Oh, what sorrow, what pain, what sorrow
Ya son 24 horas, 7 días a la semana
It's been 24 hours, 7 days a week
Que sólo vivo pensando, tan sólo si te acordaras
That I only live thinking, if only you remembered
Que sólo vivo pensando, tan sólo si te acordaras
That I only live thinking, if only you remembered
Lo pondré en los noticieros y en todos los telediarios
I'll put it on the news and in all the newspapers
Pa ver si en tantas noticias, sabrás que te estoy amando
To see if in so many news stories, you'll know that I'm loving you
Pa ver si en tantas noticias, sabrás que te estoy amando
To see if in so many news stories, you'll know that I'm loving you
Ay amor, te necesito
Oh love, I need you
Mi vida es un bolero desde el día en que te perdí
My life is a bolero since the day I lost you
Ay amor, dime que volverás
Oh love, tell me you'll come back
Que pasan las semanas y por ningún lado estás
The weeks go by and you're nowhere to be found
Ay, qué pena, qué dolor qué pena
Oh, what sorrow, what pain, what sorrow
Ay, qué pena, qué dolor qué pena
Oh, what sorrow, what pain, what sorrow
Mi vida es un bolero, amor si no te veo
My life is a bolero, love, if I don't see you
Mi vida es un bolero, amor si no te veo
My life is a bolero, love, if I don't see you
Mi vida es un bolero, amor si no te veo
My life is a bolero, love, if I don't see you
Mi vida es un bolero, amor si no te veo
My life is a bolero, love, if I don't see you
Ay, qué pena, qué dolor qué pena
Oh, what sorrow, what pain, what sorrow
Ay, qué pena, qué dolor qué pena
Oh, what sorrow, what pain, what sorrow
Ay amor, te necesito
Oh love, I need you
Mi vida es un bolero desde el día en que te perdí
My life is a bolero since the day I lost you
Ay amor, dime que volverás
Oh love, tell me you'll come back
Que pasan las semanas y por ningún lado estás
The weeks go by and you're nowhere to be found
Ay, qué pena, qué dolor qué pena
Oh, what sorrow, what pain, what sorrow
Ay, qué pena, qué dolor qué pena
Oh, what sorrow, what pain, what sorrow





Writer(s): Estefano Salgado, Donato Poveda Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.