Paroles et traduction Azúcar Moreno - Ay Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
me
telefoneas
desde
hace
una
semana
You
haven't
called
me
in
a
week
Y
yo
esperando
que
llames,
por
la
noche
y
la
mañana
And
I'm
waiting
for
your
call,
night
and
morning
Y
yo
esperando
que
llames,
por
la
noche
y
la
mañana
And
I'm
waiting
for
your
call,
night
and
morning
No
sé
qué
es
lo
que
me
has
dado
I
don't
know
what
you've
given
me
Ni
en
lo
que
me
has
convertido
Or
what
you've
turned
me
into
Será
que
tus
dulces
besos,
se
habrán
quedado
conmigo
Maybe
it's
your
sweet
kisses
that
have
stayed
with
me
Será
que
tus
dulces
besos,
se
habrán
quedado
conmigo
Maybe
it's
your
sweet
kisses
that
have
stayed
with
me
Ay
amor,
te
necesito
Oh
love,
I
need
you
Mi
vida
es
un
bolero
desde
el
día
en
que
te
perdí
My
life
is
a
bolero
since
the
day
I
lost
you
Ay
amor,
dime
que
volverás
Oh
love,
tell
me
you'll
come
back
Que
pasan
las
semanas
y
por
ningún
lado
estás
The
weeks
go
by
and
you're
nowhere
to
be
found
Ay,
qué
pena,
qué
dolor
qué
pena
Oh,
what
sorrow,
what
pain,
what
sorrow
Ay,
qué
pena,
qué
dolor
qué
pena
Oh,
what
sorrow,
what
pain,
what
sorrow
Agoté
todos
los
medios
y
hasta
señales
de
humo
I've
exhausted
all
means
and
even
smoke
signals
Envío
para
encontrarte,
no
sé
qué
hacer
te
lo
juro
I
send
to
find
you,
I
don't
know
what
to
do,
I
swear
Envío
para
encontrarte,
no
sé
qué
hacer
te
lo
juro
I
send
to
find
you,
I
don't
know
what
to
do,
I
swear
El
email
está
vacío
no
te
has
comunicado
The
email
is
empty,
you
haven't
contacted
me
Y
mi
móvil
encendío,
nunca
te
ha
identificado
And
my
mobile,
turned
on,
has
never
identified
you
Y
mi
móvil
encendío,
nunca
te
ha
identificado
And
my
mobile,
turned
on,
has
never
identified
you
Ay
amor,
te
necesito
Oh
love,
I
need
you
Mi
vida
es
un
bolero
desde
el
día
en
que
te
perdí
My
life
is
a
bolero
since
the
day
I
lost
you
Ay
amor,
dime
que
volverás
Oh
love,
tell
me
you'll
come
back
Que
pasan
las
semanas
y
por
ningún
lado
estás
The
weeks
go
by
and
you're
nowhere
to
be
found
Ay,
qué
pena,
qué
dolor
qué
pena
Oh,
what
sorrow,
what
pain,
what
sorrow
Ay,
qué
pena,
qué
dolor
qué
pena
Oh,
what
sorrow,
what
pain,
what
sorrow
Ya
son
24
horas,
7 días
a
la
semana
It's
been
24
hours,
7 days
a
week
Que
sólo
vivo
pensando,
tan
sólo
si
te
acordaras
That
I
only
live
thinking,
if
only
you
remembered
Que
sólo
vivo
pensando,
tan
sólo
si
te
acordaras
That
I
only
live
thinking,
if
only
you
remembered
Lo
pondré
en
los
noticieros
y
en
todos
los
telediarios
I'll
put
it
on
the
news
and
in
all
the
newspapers
Pa
ver
si
en
tantas
noticias,
sabrás
que
te
estoy
amando
To
see
if
in
so
many
news
stories,
you'll
know
that
I'm
loving
you
Pa
ver
si
en
tantas
noticias,
sabrás
que
te
estoy
amando
To
see
if
in
so
many
news
stories,
you'll
know
that
I'm
loving
you
Ay
amor,
te
necesito
Oh
love,
I
need
you
Mi
vida
es
un
bolero
desde
el
día
en
que
te
perdí
My
life
is
a
bolero
since
the
day
I
lost
you
Ay
amor,
dime
que
volverás
Oh
love,
tell
me
you'll
come
back
Que
pasan
las
semanas
y
por
ningún
lado
estás
The
weeks
go
by
and
you're
nowhere
to
be
found
Ay,
qué
pena,
qué
dolor
qué
pena
Oh,
what
sorrow,
what
pain,
what
sorrow
Ay,
qué
pena,
qué
dolor
qué
pena
Oh,
what
sorrow,
what
pain,
what
sorrow
Mi
vida
es
un
bolero,
amor
si
no
te
veo
My
life
is
a
bolero,
love,
if
I
don't
see
you
Mi
vida
es
un
bolero,
amor
si
no
te
veo
My
life
is
a
bolero,
love,
if
I
don't
see
you
Mi
vida
es
un
bolero,
amor
si
no
te
veo
My
life
is
a
bolero,
love,
if
I
don't
see
you
Mi
vida
es
un
bolero,
amor
si
no
te
veo
My
life
is
a
bolero,
love,
if
I
don't
see
you
Ay,
qué
pena,
qué
dolor
qué
pena
Oh,
what
sorrow,
what
pain,
what
sorrow
Ay,
qué
pena,
qué
dolor
qué
pena
Oh,
what
sorrow,
what
pain,
what
sorrow
Ay
amor,
te
necesito
Oh
love,
I
need
you
Mi
vida
es
un
bolero
desde
el
día
en
que
te
perdí
My
life
is
a
bolero
since
the
day
I
lost
you
Ay
amor,
dime
que
volverás
Oh
love,
tell
me
you'll
come
back
Que
pasan
las
semanas
y
por
ningún
lado
estás
The
weeks
go
by
and
you're
nowhere
to
be
found
Ay,
qué
pena,
qué
dolor
qué
pena
Oh,
what
sorrow,
what
pain,
what
sorrow
Ay,
qué
pena,
qué
dolor
qué
pena
Oh,
what
sorrow,
what
pain,
what
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estefano Salgado, Donato Poveda Lopez
Album
Amén
date de sortie
06-04-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.