Azúcar Moreno - Azucar Moreno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azúcar Moreno - Azucar Moreno




Azucar Moreno
Azucar Moreno
¿Qué quieres de mí?
What do you want from me?
Voy perdiendo terreno
I'm losing ground
Nada de lo que haces me resuelta ajeno
Nothing you do is foreign to me
Quieres verme sufrir
You want to see me suffer
Esto que está bueno
This is really good
De caras bonitas el mundo está lleno
The world is full of pretty faces
Mañana, cuando te marches, te echaré de menos
Tomorrow, when you leave, I'll miss you
Aunque que has venido ha robarme mi azúcar moreno
Even though I know you've come to steal my brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
que has venido a robarme mi azúcar moreno
I know you've come to steal my brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
que has venido a robarme mi azúcar moreno
I know you've come to steal my brown sugar
Quiero algo de ti
I want something from you
Llévame de paseo
Take me for a walk
El lugar y la hora es lo de menos
The place and time are the least of my concerns
Sabes todo de
You know everything about me
Sabes que te deseo
You know I desire you
Eres capaz de llevarme al desenfreno
You are capable of driving me wild
Mañana, cuando te marches, te echaré de menos
Tomorrow, when you leave, I'll miss you
Aunque que has venido ha robarme mi azúcar moreno
Even though I know you've come to steal my brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
que has venido a robarme mi azúcar moreno
I know you've come to steal my brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
que has venido a robarme mi azúcar moreno
I know you've come to steal my brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
que has venido a robarme mi azúcar moreno
I know you've come to steal my brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
que has venido a robarme mi azúcar moreno
I know you've come to steal my brown sugar
Nunca me sucedió
Nothing like this has ever happened to me
Nada parecido
Nothing like it
Soy como un pajarillo que cayó del nido
I'm like a little bird that fell out of its nest
¿Tú qué quieres de mí?
What do you want from me?
Voy perdiendo terreno
I'm losing ground
Nada de lo que haces me resuelta ajeno
Nothing you do is foreign to me
Mañana, cuando te marches, te echaré de menos
Tomorrow, when you leave, I'll miss you
Aunque que has venido ha robarme mi azúcar moreno
Even though I know you've come to steal my brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
que has venido a robarme mi azúcar moreno
I know you've come to steal my brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
que has venido a robarme mi azúcar moreno
I know you've come to steal my brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
que has venido a robarme mi azúcar moreno
I know you've come to steal my brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
Azúcar moreno
Brown sugar
que has venido a robarme mi azúcar moreno
I know you've come to steal my brown sugar





Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, Serbio Gregorio Makaroff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.