Azúcar Moreno - Azucar Moreno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azúcar Moreno - Azucar Moreno




Azucar Moreno
Azúcar Moreno
¿Qué quieres de mí?
Чего ты хочешь от меня?
Voy perdiendo terreno
Я теряю почву под ногами
Nada de lo que haces me resuelta ajeno
Ничто из того, что ты делаешь, не кажется мне чуждым
Quieres verme sufrir
Ты хочешь видеть мои страдания
Esto que está bueno
Ну и дела
De caras bonitas el mundo está lleno
Мир полон красивых лиц
Mañana, cuando te marches, te echaré de menos
Завтра, когда ты уйдешь, я буду по тебе скучать
Aunque que has venido ha robarme mi azúcar moreno
Хотя я знаю, что ты пришел украсть мой коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
que has venido a robarme mi azúcar moreno
Я знаю, что ты пришел украсть мой коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
que has venido a robarme mi azúcar moreno
Я знаю, что ты пришел украсть мой коричневый сахар
Quiero algo de ti
Я хочу что-то от тебя
Llévame de paseo
Возьми меня на прогулку
El lugar y la hora es lo de menos
Место и время не важны
Sabes todo de
Ты знаешь все обо мне
Sabes que te deseo
Ты знаешь, что я тебя желаю
Eres capaz de llevarme al desenfreno
Ты способен довести меня до безумия
Mañana, cuando te marches, te echaré de menos
Завтра, когда ты уйдешь, я буду по тебе скучать
Aunque que has venido ha robarme mi azúcar moreno
Хотя я знаю, что ты пришел украсть мой коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
que has venido a robarme mi azúcar moreno
Я знаю, что ты пришел украсть мой коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
que has venido a robarme mi azúcar moreno
Я знаю, что ты пришел украсть мой коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
que has venido a robarme mi azúcar moreno
Я знаю, что ты пришел украсть мой коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
que has venido a robarme mi azúcar moreno
Я знаю, что ты пришел украсть мой коричневый сахар
Nunca me sucedió
Со мной никогда такого не случалось
Nada parecido
Ничего подобного
Soy como un pajarillo que cayó del nido
Я как птенец, выпавший из гнезда
¿Tú qué quieres de mí?
Чего ты хочешь от меня?
Voy perdiendo terreno
Я теряю почву под ногами
Nada de lo que haces me resuelta ajeno
Ничто из того, что ты делаешь, не кажется мне чуждым
Mañana, cuando te marches, te echaré de menos
Завтра, когда ты уйдешь, я буду по тебе скучать
Aunque que has venido ha robarme mi azúcar moreno
Хотя я знаю, что ты пришел украсть мой коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
que has venido a robarme mi azúcar moreno
Я знаю, что ты пришел украсть мой коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
que has venido a robarme mi azúcar moreno
Я знаю, что ты пришел украсть мой коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
que has venido a robarme mi azúcar moreno
Я знаю, что ты пришел украсть мой коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
Azúcar moreno
Коричневый сахар
que has venido a robarme mi azúcar moreno
Я знаю, что ты пришел украсть мой коричневый сахар





Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, Serbio Gregorio Makaroff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.