Paroles et traduction Azúcar Moreno - Barquito de Papel
Barquito de Papel
Бумажный кораблик
Me
han
dicho
que
vas
a
hacer
Мне
сказали,
что
ты
собираешься
сделать
Con
las
cartas
que
te
escriba
С
письмами,
которые
я
тебе
пишу
Un
barquito
de
papel
Бумажный
кораблик
Un
barquito
de
papel
Бумажный
кораблик
Para
echarlo
a
la
deriva
Чтобы
отправить
его
по
течению
Por
el
mar
de
tu
querer
По
морю
твоей
любви
Con
pluma
y
tintero,
te
escribo
un
te
quiero
Пером
и
чернилами
пишу
тебе
"я
тебя
люблю"
Alegre
y
ligero
lo
llevo
al
buzón
С
радостью
и
легкостью
несу
его
в
почтовый
ящик
Y
yo,
juro,
muero
si
no
trae
el
cartero
И
я,
клянусь,
умру,
если
почтальон
не
принесет
Las
cartas
que
espero
con
tanta
ilusión
Письма,
которых
я
жду
с
таким
нетерпением
Con
pluma
y
tintero,
te
escribo
un
te
quiero
Пером
и
чернилами
пишу
тебе
"я
тебя
люблю"
Y
alegre
y
ligera
lo
llevo
al
buzón
С
радостью
и
легкостью
несу
его
в
почтовый
ящик
Y
yo
muero
y
muero
si
no
trae
el
cartero
И
я
умру
и
умру,
если
почтальон
не
принесет
Las
cartas
que
espero
con
tanta
ilusión
Письма,
которых
я
жду
с
таким
нетерпением
Me
han
dicho
que
vas
a
hacer
Мне
сказали,
что
ты
собираешься
сделать
Con
las
cartas
que
te
mando
С
письмами,
которые
я
тебе
посылаю
Pajaritas
de
papel
Бумажных
птичек
Pajaritas
de
papel
Бумажные
птички
Para
que
salgan
volando
Чтобы
они
улетели
Por
los
vientos
del
querer
По
веяниям
любви
Con
pluma
y
tintero,
te
escribo
un
te
quiero
Пером
и
чернилами
пишу
тебе
"я
тебя
люблю"
Alegre
y
ligero
lo
llevo
al
buzón
С
радостью
и
легкостью
несу
его
в
почтовый
ящик
Y
yo,
juro,
muero
si
no
trae
el
cartero
И
я,
клянусь,
умру,
если
почтальон
не
принесет
Las
cartas
que
espero
con
tanta
ilusión
Письма,
которых
я
жду
с
таким
нетерпением
Con
pluma
y
tintero,
te
escribo
un
te
quiero
Пером
и
чернилами
пишу
тебе
"я
тебя
люблю"
Y
alegre
y
ligera
lo
llevo
al
buzón
С
радостью
и
легкостью
несу
его
в
почтовый
ящик
Y
yo
muero
y
muero
sino
trae
el
cartero
И
я
умру
и
умру,
если
не
принесет
почтальон
Las
cartas
que
espero
con
tanta
ilusión
Письма,
которых
я
жду
с
таким
нетерпением
A
ver
esas
cartas
de
amor
Увидим
эти
любовные
письма
Que
nunca
se
reciben
Которые
никогда
не
приходят
Me
han
dicho
que
vas
a
hacer
Мне
сказали,
что
ты
собираешься
сделать
Con
las
cartas
que
te
he
escrito
С
письмами,
которые
я
тебе
написала
Una
rosa
de
papel
Бумажную
розу
Una
rosa
de
papel
Бумажную
розу
Y
rotas
a
pedacitos
И
разорвать
ее
на
кусочки
Las
quemarás
sin
leer
Сжечь
их,
не
читая
Con
pluma
y
tintero,
te
escribo
un
te
quiero
Пером
и
чернилами
пишу
тебе
"я
тебя
люблю"
Alegre
y
ligero
lo
llevo
al
buzón
С
радостью
и
легкостью
несу
его
в
почтовый
ящик
Y
yo,
juro,
muero
si
no
trae
el
cartero
И
я,
клянусь,
умру,
если
почтальон
не
принесет
Las
cartas
que
espero
con
tanta
ilusión
Письма,
которых
я
жду
с
таким
нетерпением
Con
pluma
y
tintero,
te
escribo
un
te
quiero
Пером
и
чернилами
пишу
тебе
"я
тебя
люблю"
Y
alegre
y
ligera
lo
llevo
al
buzón
С
радостью
и
легкостью
несу
его
в
почтовый
ящик
Y
yo
muero
y
muero
sino
trae
el
cartero
И
я
умру
и
умру,
если
не
принесет
почтальон
Las
cartas
que
espero
con
tanta
ilusión
Письма,
которых
я
жду
с
таким
нетерпением
Con
pluma
y
tintero,
te
escribo
un
te
quiero
Пером
и
чернилами
пишу
тебе
"я
тебя
люблю"
Y
alegre
y
ligera
lo
llevo
al
buzón
С
радостью
и
легкостью
несу
его
в
почтовый
ящик
Y
yo
muero
y
muero
si
no
trae
el
cartero
И
я
умру
и
умру,
если
почтальон
не
принесет
Las
cartas
que
espero
con
tanta
ilusión
Письма,
которых
я
жду
с
таким
нетерпением
Con
pluma
y
tintero,
te
escribo
un
te
quiero
Пером
и
чернилами
пишу
тебе
"я
тебя
люблю"
Y
alegre
y
ligera
lo
llevo
al
buzón
С
радостью
и
легкостью
несу
его
в
почтовый
ящик
Y
yo
muero
y
muero
si
no
trae
el
cartero
И
я
умру
и
умру,
если
почтальон
не
принесет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Moya Diaz, Paulino Gonzalez Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.