Azúcar Moreno - Bésame (Latin Pressure Remix (Radio)) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azúcar Moreno - Bésame (Latin Pressure Remix (Radio))




Bésame (Latin Pressure Remix (Radio))
Kiss Me (Latin Pressure Remix (Radio))
Tan solo déjame acercarme lentamente,
Just let me get closer slowly,
Para embriagarme del perfume de tu piel.
To get drunk on the fragrance of your skin.
No temas, no he de presionarte si no quieres,
Don't be afraid, I won't pressure you if you don't want to,
El acercarme no te va a comprometer.
Getting closer won't compromise you.
Pero lo cierto es que quisiera confesarte,
But the truth is, I'd like to confess,
Que me es difícil ignorar lo que hay que ver.
That it's hard for me to ignore what there is to see.
Es imposible no querer, como la abeja entre la miel,
It's impossible not to want, like the bee among the honey,
Besar tus labios y perderme en el placer.
To kiss your lips and lose myself in pleasure.
Yo no te pido que me des guarida.
I don't ask you to give me shelter.
En el lugar más hondo de tu corazón.
In the deepest place in your heart.
Sólo te pido que me des un beso,
I only ask you to give me a kiss,
Porque del resto ya me encargo yo.
Because I'll take care of the rest.
Yo no te pido que bajes la luna.
I don't ask you to bring down the moon.
Ni que con tus manos me alcances el sol.
Or to reach me the sun with your hands.
Tan sólo quiero perder en tus labios todo el control.
I just want to lose all control in your lips.
Bésame, siénteme
Kiss me, feel me
Pruébame a sorbitos como un buen café.
Taste me in sips like a good coffee.
Háblame, pídeme
Talk to me, ask me
Porque lo que quieras yo te lo daré.
Because I'll give you whatever you want.
Báilame, muévete
Dance with me, move
Pégate a mi cuerpo y acaríciame.
Stick to my body and caress me.
Mírame como estoy
Look at me how I am
No demores más amor,
Don't delay any longer, love,
Y entrégate.
And give yourself over.
Que tengo un pleito entre el instinto y el cerebro.
That I have a fight between instinct and brain.
Y aunque lo intente, no me puedo contener.
And though I try, I can't contain myself.
Es imposible no querer, como la abeja entre la miel,
It's impossible not to want, like the bee among the honey,
Besar tus labios y perderme en el placer.
To kiss your lips and lose myself in pleasure.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.