Azúcar Moreno - Colgada De La Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azúcar Moreno - Colgada De La Luna




Colgada De La Luna
Подвешенная к луне
Me llevó ese amor
Эта любовь унесла меня,
Con más fuerza que un río desbordado
С силой большей, чем разлившаяся река,
Y me bañó de besos y de abrazos
И омыла поцелуями и объятиями
Todo mi corazón
Всё моё сердце.
Se metió ese amor
Эта любовь проникла
A la cama de mis sentimientos
В постель моих чувств
Y me robó el estreno de mis versos
И украла премьеру моих стихов,
Y le quitó el traje a mi ilusión
И сорвала наряд с моей мечты.
Desde que te marchaste
С тех пор, как ты ушёл,
Voy herida
Я ранена.
Te fuiste y te llevaste
Ты ушёл и забрал с собой
Media vida
Полжизни.
Colgada de la luna me dejó tu amor
Подвешенной к луне оставила меня твоя любовь,
Como un fantasma en brumas que luego se perdió
Словно призрак в тумане, который потом исчез.
Flotando entre la gente me dejó tu adiós
Парящей среди людей оставило меня твоё прощание,
Corriendo tras tu sombra yo gasto mi pasión
Бегу за твоей тенью, растрачивая свою страсть.
Media vida te entregué
Полжизни я тебе отдала,
Con media vida me quedé
С полжизнью осталась.
Aquella tarde cuando llegaste, amor
В тот вечер, когда ты пришёл, любовь моя,
Media vida te entregué
Полжизни я тебе отдала,
Con media vida me quedé
С полжизнью осталась.
Aquella tarde cuando llegaste, amor
В тот вечер, когда ты пришёл, любовь моя.
Delito de ese amor
Преступление этой любви
Que no ha prestado el rojo de mi vida
В том, что она не дала мне яркости жизни,
Se muere el alma de toda mi risa
Умирает душа всего моего смеха,
Se van mis nuevos sueños de mujer
Уходят мои новые женские мечты.
Devuélveme ese amor
Верни мне эту любовь,
Que la primera noche te entregué
Которую я тебе отдала в первую ночь,
Que va durmiendo un sueño sin querer
Которая невольно спит,
En una esquina de tu corazón
В уголке твоего сердца.
Desde que te marchaste
С тех пор, как ты ушёл,
Voy herida
Я ранена.
Te fuiste y te llevaste
Ты ушёл и забрал с собой
Media vida
Полжизни.
Colgada de la luna me dejó tu amor
Подвешенной к луне оставила меня твоя любовь,
Como un fantasma en brumas que luego se perdió
Словно призрак в тумане, который потом исчез.
Flotando entre la gente me dejó tu adiós
Парящей среди людей оставило меня твоё прощание,
Corriendo tras tu sombra yo gasto mi pasión
Бегу за твоей тенью, растрачивая свою страсть.
Media vida te entregué
Полжизни я тебе отдала,
Con media vida me quedé
С полжизнью осталась.
Aquella tarde cuando llegaste, amor
В тот вечер, когда ты пришёл, любовь моя,
Media vida te entregué
Полжизни я тебе отдала,
Con media vida me quedé
С полжизнью осталась.
Aquella tarde cuando llegaste, amor
В тот вечер, когда ты пришёл, любовь моя.
Colgada de la luna me dejó tu amor
Подвешенной к луне оставила меня твоя любовь,
Como un fantasma en brumas que luego se perdió
Словно призрак в тумане, который потом исчез.
Flotando entre la gente me dejó tu adiós
Парящей среди людей оставило меня твоё прощание,
Corriendo tras tu sombra yo gasto mi pasión
Бегу за твоей тенью, растрачивая свою страсть.
Colgada de la luna me dejó tu amor
Подвешенной к луне оставила меня твоя любовь,
Como un fantasma en brumas que luego se perdió
Словно призрак в тумане, который потом исчез.
Flotando entre la gente me dejó tu adiós
Парящей среди людей оставило меня твоё прощание,





Writer(s): Victor Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.