Paroles et traduction Azúcar Moreno - Corazón Herido (Porque Te Quiero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Herido (Porque Te Quiero)
Раненое сердце (Потому что я люблю тебя)
No
se
si
fue
la
noche,
si
fue
la
luna,
si
fue
tu
boca
Не
знаю,
то
ли
ночь
была
виновата,
то
ли
луна,
то
ли
твои
губы,
Pero
desde
aquel
día
cariño
mío
me
vuelvas
loca
Но
с
того
дня,
милый,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Cuando
no
estas
conmigo
no
se
que
hacer
Когда
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать,
Si
te
siento
a
mi
lado
soy
más
mujer
А
когда
ты
со
мной,
я
чувствую
себя
настоящей
женщиной.
Me
alimenté
de
sueño
desde
la
noche
de
nuestro
encuentro
Я
питалась
мечтами
с
ночи
нашей
встречи,
Y
en
silencio
esperaba
que
me
quemaran
de
amor
tu
besos
И
в
тишине
ждала,
когда
твои
поцелуи
сожгут
меня
любовью.
Hoy
que
por
fin
la
vida
me
hizo
feliz
Сегодня,
когда
жизнь
наконец-то
сделала
меня
счастливой,
Siempre
me
queda
el
miedo
de
estar
sin
ti
Меня
всегда
преследует
страх
остаться
без
тебя.
Porque
te
quiero
niño,
porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
мальчик,
потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
mueves
las
vela
de
mi
velero
Потому
что
ты
управляешь
парусами
моего
корабля.
Mi
corazón
herido
tu
amor
reclama
Мое
раненое
сердце
требует
твоей
любви,
Como
reclama
el
sol
a
la
mañana
Как
солнце
требует
утра.
Porque
te
quiero
niño,
porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
мальчик,
потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
mueves
las
vela
de
mi
velero
Потому
что
ты
управляешь
парусами
моего
корабля.
Mi
corazón
herido
tu
amor
reclama
Мое
раненое
сердце
требует
твоей
любви,
Como
reclama
el
sol
a
la
mañana
Как
солнце
требует
утра.
Ahora
voy
por
los
vientos
cuando
me
coges
por
la
cintura
Теперь
я
парю
в
воздухе,
когда
ты
обнимаешь
меня
за
талию,
Cuando
me
das
el
fuego
que
necesita
mi
noche
oscura
Когда
ты
даешь
мне
огонь,
в
котором
нуждается
моя
темная
ночь.
Me
cobijan
tus
brazos
me
dan
calor
Твои
объятия
укрывают
меня,
согревают
меня,
Contigo
he
conocido
lo
que
es
amor
С
тобой
я
узнала,
что
такое
любовь.
No
se
si
fue
la
noche,
si
fue
la
luna,
si
fue
tu
boca
Не
знаю,
то
ли
ночь
была
виновата,
то
ли
луна,
то
ли
твои
губы,
Pero
desde
aquel
día
cariño
mío
me
vuelvas
loca
Но
с
того
дня,
милый,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Hoy
que
por
fin
la
vida
me
hizo
feliz
Сегодня,
когда
жизнь
наконец-то
сделала
меня
счастливой,
Siempre
me
queda
el
miedo
de
estar
sin
ti
Меня
всегда
преследует
страх
остаться
без
тебя.
Porque
te
quiero
niño,
porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
мальчик,
потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
mueves
las
vela
de
mi
velero
Потому
что
ты
управляешь
парусами
моего
корабля.
Mi
corazón
herido
tu
amor
reclama
Мое
раненое
сердце
требует
твоей
любви,
Como
reclama
el
sol
a
la
mañana
Как
солнце
требует
утра.
Porque
te
quiero
niño,
porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
мальчик,
потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
mueves
las
vela
de
mi
velero
Потому
что
ты
управляешь
парусами
моего
корабля.
Mi
corazón
herido
tu
amor
reclama
Мое
раненое
сердце
требует
твоей
любви,
Como
reclama
el
sol
a
la
mañana
Как
солнце
требует
утра.
Porque
te
quiero
niño,
porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
мальчик,
потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
mueves
las
vela
de
mi
velero
Потому
что
ты
управляешь
парусами
моего
корабля.
Mi
corazón
herido
tu
amor
reclama
Мое
раненое
сердце
требует
твоей
любви,
Como
reclama
el
sol
a
la
mañana
Как
солнце
требует
утра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Bara, Luis Bara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.