Azúcar Moreno - Corazón Herido (Porque Te Quiero) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azúcar Moreno - Corazón Herido (Porque Te Quiero)




Corazón Herido (Porque Te Quiero)
Раненое сердце (Потому что я люблю тебя)
No se si fue la noche, si fue la luna, si fue tu boca
Не знаю, то ли ночь была виновата, то ли луна, то ли твои губы,
Pero desde aquel día cariño mío me vuelvas loca
Но с того дня, милый, ты сводишь меня с ума.
Cuando no estas conmigo no se que hacer
Когда тебя нет рядом, я не знаю, что делать,
Si te siento a mi lado soy más mujer
А когда ты со мной, я чувствую себя настоящей женщиной.
Me alimenté de sueño desde la noche de nuestro encuentro
Я питалась мечтами с ночи нашей встречи,
Y en silencio esperaba que me quemaran de amor tu besos
И в тишине ждала, когда твои поцелуи сожгут меня любовью.
Hoy que por fin la vida me hizo feliz
Сегодня, когда жизнь наконец-то сделала меня счастливой,
Siempre me queda el miedo de estar sin ti
Меня всегда преследует страх остаться без тебя.
Porque te quiero niño, porque te quiero
Потому что я люблю тебя, мальчик, потому что я люблю тебя,
Porque mueves las vela de mi velero
Потому что ты управляешь парусами моего корабля.
Mi corazón herido tu amor reclama
Мое раненое сердце требует твоей любви,
Como reclama el sol a la mañana
Как солнце требует утра.
Porque te quiero niño, porque te quiero
Потому что я люблю тебя, мальчик, потому что я люблю тебя,
Porque mueves las vela de mi velero
Потому что ты управляешь парусами моего корабля.
Mi corazón herido tu amor reclama
Мое раненое сердце требует твоей любви,
Como reclama el sol a la mañana
Как солнце требует утра.
Ahora voy por los vientos cuando me coges por la cintura
Теперь я парю в воздухе, когда ты обнимаешь меня за талию,
Cuando me das el fuego que necesita mi noche oscura
Когда ты даешь мне огонь, в котором нуждается моя темная ночь.
Me cobijan tus brazos me dan calor
Твои объятия укрывают меня, согревают меня,
Contigo he conocido lo que es amor
С тобой я узнала, что такое любовь.
No se si fue la noche, si fue la luna, si fue tu boca
Не знаю, то ли ночь была виновата, то ли луна, то ли твои губы,
Pero desde aquel día cariño mío me vuelvas loca
Но с того дня, милый, ты сводишь меня с ума.
Hoy que por fin la vida me hizo feliz
Сегодня, когда жизнь наконец-то сделала меня счастливой,
Siempre me queda el miedo de estar sin ti
Меня всегда преследует страх остаться без тебя.
Porque te quiero niño, porque te quiero
Потому что я люблю тебя, мальчик, потому что я люблю тебя,
Porque mueves las vela de mi velero
Потому что ты управляешь парусами моего корабля.
Mi corazón herido tu amor reclama
Мое раненое сердце требует твоей любви,
Como reclama el sol a la mañana
Как солнце требует утра.
Porque te quiero niño, porque te quiero
Потому что я люблю тебя, мальчик, потому что я люблю тебя,
Porque mueves las vela de mi velero
Потому что ты управляешь парусами моего корабля.
Mi corazón herido tu amor reclama
Мое раненое сердце требует твоей любви,
Como reclama el sol a la mañana
Как солнце требует утра.
Porque te quiero niño, porque te quiero
Потому что я люблю тебя, мальчик, потому что я люблю тебя,
Porque mueves las vela de mi velero
Потому что ты управляешь парусами моего корабля.
Mi corazón herido tu amor reclama
Мое раненое сердце требует твоей любви,
Como reclama el sol a la mañana
Как солнце требует утра.





Writer(s): Carlos Bara, Luis Bara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.