Azúcar Moreno - Dreaming Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azúcar Moreno - Dreaming Contigo




Dreaming Contigo
Dreaming With You
Na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na
Na, na-na-na
Yo puedo alcanzar lo que deseo
I can achieve what I desire
Cierro los ojos y ya está, te tengo
I close my eyes and there you are, I have you
Porque en mis sueños siempre está tu fuego
Because in my dreams your fire is always there
Y no lo puedo controlar, lo siento
And I can't control it, I'm sorry
Me quedo dormida
I fall asleep
Qué manía la mía, pues, ya no me quiero despertar
What a habit of mine, well, I don't want to wake up
De noche y de día
Night and day
Qué locura, mi vida, esto es imposible de evitar
What madness, my love, this is impossible to avoid
Dreaming, dreaming contigo; vivo en estado alfa
Dreaming, dreaming with you; I live in an alpha state
Sueño que nos besamos toda la madrugada
I dream that we kiss all night long
Dreaming, dreaming contigo; vivo sobre mi almohada
Dreaming, dreaming with you; I live on my pillow
Sueño y, en cada sueño, siento que me amas
I dream and, in every dream, I feel that you love me
Más (más), más (más), más (más), más (más)
More (more), more (more), more (more), more (more)
Yo puedo alcanzar lo que deseo
I can achieve what I desire
Cierro los ojos y ya está, te tengo
I close my eyes and there you are, I have you
Porque en mis sueños siempre está tu fuego
Because in my dreams your fire is always there
Y no lo puedo controlar lo siento
And I can't control it, I'm sorry
Me quedo dormida
I fall asleep
Qué manía la mía, pues, ya no me quiero despertar
What a habit of mine, well, I don't want to wake up
De noche y de día
Night and day
Qué locura, mi vida, esto es imposible de evitar
What madness, my love, this is impossible to avoid
Dreaming, dreaming contigo; vivo en estado alfa
Dreaming, dreaming with you; I live in an alpha state
Sueño que nos besamos toda la madrugada
I dream that we kiss all night long
Dreaming, dreaming contigo; vivo sobre mi almohada
Dreaming, dreaming with you; I live on my pillow
Sueño y, en cada sueño, siento que me amas
I dream and, in every dream, I feel that you love me
Más (más), más (más), más (más), más (más)
More (more), more (more), more (more), more (more)
Na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na
Na, na-na-na
Me quedo dormida
I fall asleep
Qué manía la mía, pues, ya no me quiero despertar
What a habit of mine, well, I don't want to wake up
De noche y de día
Night and day
Qué locura, mi vida, esto es imposible de evitar
What madness, my love, this is impossible to avoid
Dreaming, dreaming contigo; vivo en estado alfa
Dreaming, dreaming with you; I live in an alpha state
Sueño que nos besamos toda la madrugada
I dream that we kiss all night long
Dreaming, dreaming contigo; vivo sobre mi almohada
Dreaming, dreaming with you; I live on my pillow
Sueño y, en cada sueño, siento que me amas
I dream and, in every dream, I feel that you love me
Más (más), más (más), más (más), más (más)
More (more), more (more), more (more), more (more)





Writer(s): Cynthia Sara Nilson Lopez, Marc Martin Arraez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.