Paroles et traduction Azúcar Moreno - En Tu Calle SIn Salida
En Tu Calle SIn Salida
На твоей тупиковой улице
En
tu
calle
sin
salida
На
твоей
тупиковой
улице
No
me
canso
de
esperar
Не
устаю
я
ждать
Por
verte
pasar,
mi
vida
Чтобы
увидеть
тебя
проходящим,
мой
милый
Amor,
por
verte
pasar
Любимый,
чтобы
увидеть
тебя
проходящим
Sé
que
no
puedo
mirarte
Знаю,
что
не
могу
смотреть
на
тебя
Y
que
no
te
puedo
hablar
И
что
не
могу
говорить
с
тобой
Que
nunca
podré
besarte
Что
никогда
не
смогу
поцеловать
тебя
Ni
tu
cancela
cruzar
И
твою
калитку
переступить
No
sabes
tú
lo
que
siento
Ты
не
знаешь,
что
я
чувствую
No
seré
de
tu
boca
fuente
Не
буду
я
твоим
источником
наслаждения
Como
tampoco
ser
viento
Как
не
буду
и
ветром
Para
besarte
la
frente
Чтобы
целовать
твой
лоб
Quisiera
ser
caracola
Хотела
бы
я
быть
ракушкой
Puerta
de
melancolía
Вратами
меланхолии
Para
estar
en
tu
consola
Чтобы
быть
твоим
утешением
Amor,
de
noche
y
día
Любимый,
ночью
и
днем
En
tu
calle
sin
salida
На
твоей
тупиковой
улице
No
me
canso
de
esperar
Не
устаю
я
ждать
Por
verte
pasar,
mi
vida
Чтобы
увидеть
тебя
проходящим,
мой
милый
Amor,
por
verte
pasar
Любимый,
чтобы
увидеть
тебя
проходящим
Y
al
llegar
la
madrugada
И
с
приходом
рассвета
Me
desangro
yo
de
ver
Истекаю
кровью,
видя,
Que
en
tu
vida
no
soy
nada
Что
в
твоей
жизни
я
ничто
Yo
no
soy
nada,
nada
Я
ничто,
ничто
De
lo
que
quisiera
ser
Из
того,
кем
хотела
бы
быть
Quisiera
ser
caracola
Хотела
бы
я
быть
ракушкой
Puerta
de
melancolía
Вратами
меланхолии
Para
estar
en
tu
consola
Чтобы
быть
твоим
утешением
Amor,
de
noche
y
día
Любимый,
ночью
и
днем
Y
al
llegar
la
madrugada
И
с
приходом
рассвета
Me
desangro
yo
de
ver
Истекаю
кровью,
видя,
Que
en
tu
vida
no
soy
nada
Что
в
твоей
жизни
я
ничто
Yo
no
soy
nada,
nada
Я
ничто,
ничто
De
lo
que
quisiera
ser
Из
того,
кем
хотела
бы
быть
En
tu
calle
sin
salida
На
твоей
тупиковой
улице
Esperando
tu
querer
В
ожидании
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.