Paroles et traduction Azúcar Moreno - La cura
La cura
Целительное лекарство
He
buscado
la
manera
Я
искала
способ
De
hacer
de
ti
un
alma
nueva
Сделать
тебя
новой
душой
Que
no
me
juzgues
si
visto
con
ropa
más
corta
Которая
не
осудит
меня
за
слишком
короткую
одежду,
Y
llamo
la
atención
Которая
привлекает
внимание
Deja
que
te
cuente
que
ahora
yo
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
сейчас
я
Busco
la
acción
Ищу
движения
Nada
me
detiene
Ничто
меня
не
остановит
Ahí
te
quedas,
yo
me
voy
Ты
останешься
здесь,
а
я
уйду
Yo
tengo
la
cura,
cura,
sube
la
temperatura
У
меня
есть
целительное
лекарство,
лекарство,
оно
повышает
температуру
No
eres
el
remedio
pa'
mi
corazón
Ты
не
лекарство
для
моего
сердца
Yo
tengo
la
cura,
cura,
que
me
lleva
a
la
locura
У
меня
есть
целительное
лекарство,
лекарство,
которое
сводит
меня
с
ума
Pa'
fuera
las
penas,
ya
me
tengo
yo
(Ya
me,
ya
me,
ya
me)
Прочь
печали,
я
теперь
сама
себе
хозяйка
(Сама,
сама,
сама)
Se
acabó,
esta
noche
bailo
yo
Хватит,
сегодня
вечером
я
танцую
Que
mi
cuerpo
pide
fuego
Моё
тело
просит
огня
Y
la
que
quema
soy
yo
И
это
я
сжигаю
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Dices
que
soy
muy
salvaje
Ты
говоришь,
что
я
слишком
дикая
Y
tú
siempre
con
tu
traje
А
ты
всегда
в
своём
костюме
No
me
seas
aburrido
Не
будь
таким
скучным
Y
disfruta
la
vida
que
es
mucho
mejor
И
наслаждайся
жизнью,
потому
что
она
намного
лучше
Deja
que
te
cuente
que
ahora
yo
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
сейчас
я
Busco
la
acción
Ищу
движения
Nada
me
detiene
Ничто
меня
не
остановит
Ahí
te
quedas,
yo
me
voy
Ты
останешься
здесь,
а
я
уйду
Yo
tengo
la
cura,
cura,
sube
la
temperatura
У
меня
есть
целительное
лекарство,
лекарство,
оно
повышает
температуру
No
eres
el
remedio
pa'
mi
corazón
Ты
не
лекарство
для
моего
сердца
Yo
tengo
la
cura,
cura,
que
me
lleva
a
la
locura
У
меня
есть
целительное
лекарство,
лекарство,
которое
сводит
меня
с
ума
Pa'
fuera
las
penas,
ya
me
tengo
yo
(Ya
me,
ya
me,
ya
me)
Прочь
печали,
я
теперь
сама
себе
хозяйка
(Сама,
сама,
сама)
Se
acabó,
esta
noche
bailo
yo
Хватит,
сегодня
вечером
я
танцую
Que
mi
cuerpo
pide
fuego
Моё
тело
просит
огня
Y
la
que
quema
soy
yo
И
это
я
сжигаю
Y
ahora
mírame,
todo
esto
vas
a
perder
А
теперь
посмотри
на
меня,
ты
всё
это
потеряешь
Soy
caliente,
despídete;
ya
te
olvidé
Я
горячая,
попрощайся;
я
уже
забыла
тебя
Y
ahora
mírame,
todo
esto
vas
a
perder
А
теперь
посмотри
на
меня,
ты
всё
это
потеряешь
Soy
caliente,
despídete;
ya
te
olvidé
Я
горячая,
попрощайся;
я
уже
забыла
тебя
Ya
te
olvidé,
ya
te
olvidé,
mi
amor
Я
уже
забыла
тебя,
я
уже
забыла
тебя,
моя
любовь
Ya
te
olvidé
Я
уже
забыла
тебя
Ya
te
olvidé,
ya
te
olvidé,
mi
amor
Я
уже
забыла
тебя,
я
уже
забыла
тебя,
моя
любовь
Ya
te
olvidé
(Yo
tengo
la
cura,
cura)
Я
уже
забыла
тебя
(У
меня
есть
целительное
лекарство,
лекарство)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.