Paroles et traduction Azúcar Moreno - Mil Velas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil
velas
encenderé,
mil
velas
se
apagaran,
Тысячу
свечей
зажгу,
тысяча
свечей
погаснут,
Un
día
de
estos
lo
se
estoy
segura
volveran.
В
один
из
дней,
я
знаю,
я
уверена,
ты
вернешься.
Mil
velas
alumbraran
y
mil
más
se
esfumaran
Тысяча
свечей
засветятся,
и
тысяча
растают,
Esperaré
aqui
sentada,
siempre
en
el
mismo
lugar.
Буду
ждать
тебя
здесь
сидя,
всегда
на
одном
и
том
же
месте.
Se
lleva
el
viento,
mis
pensamientos
y
te
deseo
Ветер
уносит
мои
мысли,
и
я
желаю
тебя,
Más
de
lo
q
creo
no
se
vivir
si
tu
no
estas.
Больше,
чем
ты
думаешь,
я
не
знаю,
как
жить,
если
тебя
нет
рядом.
Mil
velas
suspiraré
viendo
la
cera
caer
На
тысячу
свечей
буду
вздыхать,
глядя,
как
стекает
воск,
Rogando
en
cada
suspiro
q
tu
quieras
volver.
Молясь
в
каждом
вздохе,
чтобы
ты
захотел
вернуться.
Mil
velas
te
prenderé,
mil
velas
se
quemaran
Тысячу
свечей
зажгу
для
тебя,
тысяча
свечей
сгорят,
Tu
eres
caso
perdido,
tu
amor
voy
a
ganar.
Ты
- безнадежный
случай,
но
твою
любовь
я
завоюю.
Mil
velas
q
brillarán,
mil
llamas
q
me
veran
Тысяча
свечей,
что
будут
сиять,
тысяча
огней,
что
будут
видеть
меня,
Pedir,
rezar
por
tus
besos
y
por
tu
forma
de
amar.
Просить,
молиться
о
твоих
поцелуях
и
о
твоей
манере
любить.
Mil
velas
alumbrarán
y
mil
más
se
esfumaran
Тысяча
свечей
засветятся,
и
тысяча
растают,
Esperaré
aqui
sentada
siempre
en
el
mismo
lugar.
Буду
ждать
тебя
здесь
сидя,
всегда
на
одном
и
том
же
месте.
Se
lleva
el
viento,
mis
pensamientos
y
te
deseo
Ветер
уносит
мои
мысли,
и
я
желаю
тебя,
Más
de
lo
q
creo
yo
no
se
vivir
si
tu
no
estas.
Больше,
чем
ты
думаешь,
я
не
знаю,
как
жить,
если
тебя
нет
рядом.
ESTRIBILLO
(bis)
ПРИПЕВ
(бис)
(Gracias
a
Wenses
por
esta
letra)
(Спасибо
Венсесу
за
этот
текст)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Sara Nilson Lopez, Marc Martin Arraez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.