Paroles et traduction Azúcar Moreno - Mirame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame,
no
dejes
pasar
este
momento
Посмотри
на
меня,
не
дай
этому
моменту
пройти
мимо
Mírame,
recorre
con
tus
ojos
cada
rincón
de
mi
cuerpo
Посмотри
на
меня,
пробегись
глазами
по
каждому
уголку
моего
тела
Quiero
sentir
que
tus
manos
se
enreden
en
mi
pelo
Хочу
почувствовать,
как
твои
руки
запутаются
в
моих
волосах
Y
búscame
y
entremos
en
la
noche
con
deseo
И
найди
меня,
и
мы
войдем
в
ночь
с
желанием
Abrázame,
para
perdernos
juntos
en
un
sueño
Обними
меня,
чтобы
мы
вместе
потерялись
во
сне
Y
llévame
y
acércame
a
ese
mundo
de
silencio
Проведи
меня
и
поднеси
к
тому
миру
тишины
Convénceme,
que
necesito
tanto
de
tu
aliento
Убеди
меня,
что
мне
так
нужно
твое
дыхание
Retiéneme
de
tus
caricias
Задержи
меня
своими
ласками
Mírame,
no
dejes
pasar
este
momento
Посмотри
на
меня,
не
дай
этому
моменту
пройти
мимо
Mírame,
recorre
con
tus
ojos
Посмотри
на
меня,
пробегись
глазами
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
Oye,
pero
mírame
Эй,
ну
посмотри
на
меня
Mírame,
recorre
con
tus
ojos
Посмотри
на
меня,
пробегись
глазами
Mírame,
se
enreden
con
mi
pelo
Посмотри
на
меня,
запутавшись
в
моих
волосах
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
Oye,
pero
mírame
Эй,
ну
посмотри
на
меня
No,
no
lo
logro
yo
entender
Нет,
нет,
я
не
могу
понять
Qué
tiene
tu
mirada
(qué
tiene
tu
mirada)
Что
в
твоем
взгляде
(что
в
твоем
взгляде)
Que
me
hace
enloquecer
Что
сводит
меня
с
ума
Sin
ti
yo
no
soy
nada
(sin
ti
no
soy)
Без
тебя
я
ничто
(без
тебя
я
ничто)
Ven
y
mírame
otra
vez
Приди
и
посмотри
на
меня
снова
Mírame,
no
dejes
pasar
este
momento
Посмотри
на
меня,
не
дай
этому
моменту
пройти
мимо
Mírame,
recorre
con
tus
ojos
Посмотри
на
меня,
пробегись
глазами
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
Oye,
pero
mírame
Эй,
ну
посмотри
на
меня
Mírame,
recorre
con
tus
ojos
Посмотри
на
меня,
пробегись
глазами
Mírame,
se
enreden
con
mi
pelo
Посмотри
на
меня,
запутавшись
в
моих
волосах
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
Oye,
pero
mírame
Эй,
ну
посмотри
на
меня
Mírame,
no
dejes
pasar
este
momento
Посмотри
на
меня,
не
дай
этому
моменту
пройти
мимо
Mírame,
recorre
con
tus
ojos
Посмотри
на
меня,
пробегись
глазами
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
Oye,
pero
mírame
Эй,
ну
посмотри
на
меня
Mírame,
recorre
con
tus
ojos
Посмотри
на
меня,
пробегись
глазами
Mírame,
se
enreden
con
mi
pelo
Посмотри
на
меня,
запутавшись
в
моих
волосах
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
Oye,
pero
mírame
Эй,
ну
посмотри
на
меня
Mírame,
no
dejes
pasar
este
momento
Посмотри
на
меня,
не
дай
этому
моменту
пройти
мимо
Mírame,
recorre
con
tus
ojos
Посмотри
на
меня,
пробегись
глазами
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.