Paroles et traduction Azúcar Moreno - Nadie Como Tú
Nadie Como Tú
Nobody Like You
Una
luz
negra
y
silencio.
A
black
light
and
silence.
Una
música
a
lo
lejos.
Music
in
the
distance.
Una
mirada,
un
beso
A
gaze,
a
kiss
Que
por
siglos
se
quedó.
That
has
been
frozen
for
centuries.
Un
romance
que
comienza.
A
romance
that
begins.
Un
te
quiero,
una
sonrisa.
An
I
love
you,
a
smile.
Dos
amante
van
deprisa
Two
lovers
go
quickly
Trás
la
calma
del
amor.
Behind
the
calm
of
love.
Hasta
aquí
yo
llego,
I
come
here,
Y
es
que
me
muero.
And
it's
because
I'm
dying.
La
agonía
es
algo
viejo.
The
agony
is
something
old.
Tú,
no
hay
quien
pueda
besarme
como
tú.
You,
there's
no
one
who
can
kiss
me
like
you.
Nadie
puede
entenderme
como
tú.
No
one
can
understand
me
like
you.
No
encuentro
quien
me
ame
igual
que
tú.
I
can't
find
anyone
who
loves
me
like
you.
Como
tú,
nadie
sabe
cuidarme
como
tú.
Like
you,
no
one
knows
how
to
care
for
me
like
you.
No
hay
quién
pueda
dar
tanto
como
tú.
There's
no
one
who
can
give
as
much
as
you.
Ya
no
hay
un
amor
igual
que
tú.
There
is
no
love
like
yours.
Una
mañana
tibia.
A
warm
morning.
Unas
sábanas
arrugadas.
Wrinkled
sheets.
Un
rayo
de
sol
refleja
A
ray
of
sunshine
reflects
Tu
perfil
en
la
almohada.
Your
profile
on
the
pillow.
Los
primeros
buenos
días.
The
first
good
morning.
Un
café,
unas
tostadas.
A
coffee,
some
toast.
Un
beso
que
no
se
olvida
A
kiss
that
is
not
forgotten
Y
un
amor
que
no
se
acaba.
And
a
love
that
never
ends.
Hasta
aquí
yo
llego,
I
come
here,
Y
es
que
me
muero.
And
it's
because
I'm
dying.
La
agonía
es
algo
viejo.
The
agony
is
something
old.
Tú,
no
hay
quien
pueda
besarme
como
tú.
You,
there's
no
one
who
can
kiss
me
like
you.
Nadie
puede
entenderme
como
tú.
No
one
can
understand
me
like
you.
No
encuentro
quien
me
ame
igual
que
tú.
I
can't
find
anyone
who
loves
me
like
you.
Como
tú,
nadie
sabe
cuidarme
como
tú.
Like
you,
no
one
knows
how
to
care
for
me
like
you.
No
hay
quién
pueda
dar
tanto
como
tú.
There's
no
one
who
can
give
as
much
as
you.
Es
que
no
hay
un
amor
igual
que
tú.
Because
there
is
no
love
like
yours.
Como
tú,
no
hay
nadie
como
tú.
Like
you,
there
is
no
one
like
you.
No
hay
quien
pueda
amarme
tanto
como
tú.
There
is
no
one
who
can
love
me
as
much
as
you.
Se
termino
mi
agonía,
hoy
mi
romance
comienza.
My
agony
is
over,
today
my
romance
begins.
Como
tú,
no
hay
nadie
como
tú.
Like
you,
there
is
no
one
like
you.
Hoy
quiero
que
sepas
que
entre
sábanas
mojadas,
Today
I
want
you
to
know
that
between
wet
sheets,
Tu
perfil
en
mi
almohada,
sin
prisas
llegó
este
amor.
Your
profile
on
my
pillow,
this
love
came
without
haste.
Como
tú,
no
hay
nadie
como
tú.
Like
you,
there
is
no
one
like
you.
En
mi
vida
ya
no
hay
soledad,
no
existe
amargura,
In
my
life
there
is
no
more
loneliness,
there
is
no
bitterness,
Y
es
que
al
fin
llegaste
tú.
And
it's
because
you
finally
arrived.
Como
tú,
no
hay
nadie
como
tú.
Like
you,
there
is
no
one
like
you.
Y
es
que
sabes
entenderme,
no
hay
quien
pueda
comprenderme
And
it's
because
you
know
how
to
understand
me,
there's
no
one
who
can
understand
me
Como
tú,
igual
que
tú.
Like
you,
just
like
you.
Cómo
tú,
no
hay
quien
pueda
besarme
como
tú.
Like
you,
there's
no
one
who
can
kiss
me
like
you.
Nadie
puede
entenderme
como
tú.
No
one
can
understand
me
like
you.
No
encuentro
quien
me
ame
igual
que
tú.
I
can't
find
anyone
who
loves
me
like
you.
Como
tú,
nadie
sabe
cuidarme
como
tú.
Like
you,
no
one
knows
how
to
care
for
me
like
you.
No
hay
quién
pueda
dar
tanto
como
tú.
There's
no
one
who
can
give
as
much
as
you.
Es
que
no
hay
un
amor
igual
que
tú.
Because
there
is
no
love
like
yours.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Bienvenido Jimenez
Album
El Amor
date de sortie
20-06-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.