Paroles et traduction Azúcar Moreno - No Me Des Guerra
Antes...
lo
se,
lo
se,
lo
se...
Раньше
...
я
знаю,
знаю,
знаю...
Yo
era
una
llama
viva
y
viva
Я
был
живым,
живым
пламенем.
Ya
no
me
tengo
casi
en
pies,
Я
уже
почти
на
ногах.,
Voy
como
un
barco
a
la
deriva.
Я
иду,
как
дрейфующий
корабль.
Le
pido
a
Dios,
a
Dios,
a
Dios...
Я
молю
Бога,
Бога,
Бога...
No
seas
siempre
el
mismo,
el
mismo
Не
будь
всегда
одним
и
тем
же,
одним
и
тем
же.
Y
que
se
cierre
entre
los
dos,
И
пусть
он
закроется
между
ними.,
La
puerta
negra
de
ese
abismo.
Черная
дверь
в
эту
бездну.
Quiero
vivir,
vivir,
vivir...
Я
хочу
жить,
жить,
жить...
Esto
que
queda
queda
y
queda
Это
то,
что
осталось
и
осталось.
Y
como
el
barco
se
va
a
hundir,
И
как
корабль
будет
тонуть,,
Te
digo,
salvese
el
que
pueda.
Говорю
тебе,
спасай
любого,
кто
сможет.
Quiero
vivir
en
paz,
en
paz,
en
paz
Я
хочу
жить
в
мире,
в
мире,
в
мире.
No
me
des
guerra,
guerra
y
guerra
Не
дай
мне
войны,
войны
и
войны.
Mira
que
soy
capaz,
capaz,
capaz
Посмотри,
что
я
способен,
способен,
способен.
De
hundir
mi
cuerpo
bajo
tierra.
Погрузить
мое
тело
под
землю.
Quiero
vivir,
vivir,
vivir...
Я
хочу
жить,
жить,
жить...
Esto
que
queda
queda
y
queda
Это
то,
что
осталось
и
осталось.
Y
como
el
barco
se
va
a
hundir,
И
как
корабль
будет
тонуть,,
Te
digo,
salvese
el
que
pueda.
Говорю
тебе,
спасай
любого,
кто
сможет.
Quiero
vivir
en
paz,
en
paz,
en
paz
Я
хочу
жить
в
мире,
в
мире,
в
мире.
No
me
des
guerra,
guerra
y
guerra
Не
дай
мне
войны,
войны
и
войны.
Mira
que
soy
capaz,
capaz,
capaz
Посмотри,
что
я
способен,
способен,
способен.
De
hundir
mi
cuerpo
bajo
tierra...
Погрузить
мое
тело
под
землю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.