Azúcar Moreno - No Me Des Guerra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azúcar Moreno - No Me Des Guerra




Antes... lo se, lo se, lo se...
Раньше ... я знаю, знаю, знаю...
Yo era una llama viva y viva
Я был живым, живым пламенем.
Ya no me tengo casi en pies,
Я уже почти на ногах.,
Voy como un barco a la deriva.
Я иду, как дрейфующий корабль.
Le pido a Dios, a Dios, a Dios...
Я молю Бога, Бога, Бога...
No seas siempre el mismo, el mismo
Не будь всегда одним и тем же, одним и тем же.
Y que se cierre entre los dos,
И пусть он закроется между ними.,
La puerta negra de ese abismo.
Черная дверь в эту бездну.
Quiero vivir, vivir, vivir...
Я хочу жить, жить, жить...
Esto que queda queda y queda
Это то, что осталось и осталось.
Y como el barco se va a hundir,
И как корабль будет тонуть,,
Te digo, salvese el que pueda.
Говорю тебе, спасай любого, кто сможет.
Quiero vivir en paz, en paz, en paz
Я хочу жить в мире, в мире, в мире.
No me des guerra, guerra y guerra
Не дай мне войны, войны и войны.
Mira que soy capaz, capaz, capaz
Посмотри, что я способен, способен, способен.
De hundir mi cuerpo bajo tierra.
Погрузить мое тело под землю.
Quiero vivir, vivir, vivir...
Я хочу жить, жить, жить...
Esto que queda queda y queda
Это то, что осталось и осталось.
Y como el barco se va a hundir,
И как корабль будет тонуть,,
Te digo, salvese el que pueda.
Говорю тебе, спасай любого, кто сможет.
Quiero vivir en paz, en paz, en paz
Я хочу жить в мире, в мире, в мире.
No me des guerra, guerra y guerra
Не дай мне войны, войны и войны.
Mira que soy capaz, capaz, capaz
Посмотри, что я способен, способен, способен.
De hundir mi cuerpo bajo tierra...
Погрузить мое тело под землю...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.