Azúcar Moreno - Se Me Va - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azúcar Moreno - Se Me Va




Se Me Va
Уходит от меня
Se me va,
Уходит от меня,
Este amor que he ido amasando
Эта любовь, которую я лелеяла
Con mis
Своими
Manos, se me va.
Руками, уходит от меня.
Se me va...
Уходит от меня...
Lo que tanto tiempo
То, что так долго
Yo he querido tanto, se me va.
Я так сильно любила, уходит от меня.
No hay razón,
Нет причины,
Que yo pierda en un momento
Чтобы я в один миг потеряла
Lo que tanto me costó.
То, что мне так дорого стоило.
No hay razón,
Нет причины,
Que se vaya de mis manos
Чтобы из моих рук ушла
En
В
Un soplo tanto amor.
Одно мгновение такая любовь.
Se me va,
Уходит от меня,
Como el agua que se escurre de mis manos,
Как вода, струящаяся сквозь мои пальцы,
Se me va.
Уходит от меня.
Como el aire que no puedes sujetarlo,
Как воздух, который невозможно удержать,
Como el tiempo que implacable va pasando,
Как время, неумолимо бегущее вперед,
Como el humo tu cariño se me va.
Как дым, твоя любовь уходит от меня.
Se me va, y no puedo ya luchar por retenerlo.
Уходит от меня, и я уже не могу бороться, чтобы удержать её.
Este amor que en realidad se ha ido muriendo
Эта любовь, которая на самом деле уже умирала,
Y por eso de mis manos se me va.
И поэтому из моих рук уходит от меня.
¿Dónde irán?,
Куда уйдут?,
Esos días de alegrías
Те дни радости,
Que pasamos, ¿dónde irán?
Что мы провели вместе, куда уйдут?
¿Dónde irán?, esas miles de caricias
Куда уйдут?, те тысячи ласк,
Que inventamos, ¿dónde irán?
Что мы придумали, куда уйдут?
Yo no lo sé.
Я не знаю.
En la vida nunca hay nada
В жизни никогда ничего не бывает
Para siempre, ahora lo sé.
Вечным, теперь я знаю.
Pero fue tan bonito así quererte
Но было так прекрасно любить тебя,
Que ahora me cuesta perder.
Что теперь мне тяжело тебя терять.
Se me va,
Уходит от меня,
Como el agua que se escurre de mis manos,
Как вода, струящаяся сквозь мои пальцы,
Se me va.
Уходит от меня.
Como el aire que no puedes sujetarlo,
Как воздух, который невозможно удержать,
Como el tiempo que implacable va pasando,
Как время, неумолимо бегущее вперед,
Como el humo tu cariño se me va.
Как дым, твоя любовь уходит от меня.
Se me va,
Уходит от меня,
Y no puedo ya luchar por retenerlo.
И я уже не могу бороться, чтобы удержать её.
Este amor que en realidad se ha ido muriendo
Эта любовь, которая на самом деле уже умирала,
Y por eso de mis manos se me va.
И поэтому из моих рук уходит от меня.
Se me va,
Уходит от меня,
Y no puedo ya luchar por retenerlo.
И я уже не могу бороться, чтобы удержать её.
Este amor que en realidad se ha ido muriendo
Эта любовь, которая на самом деле уже умирала,
Y por eso de mis manos se me va.
И поэтому из моих рук уходит от меня.





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.