Paroles et traduction Azúcar Moreno - Se Me Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
va,
Уходит
от
меня,
Este
amor
que
he
ido
amasando
Эта
любовь,
которую
я
лелеяла
Manos,
se
me
va.
Руками,
уходит
от
меня.
Se
me
va...
Уходит
от
меня...
Lo
que
tanto
tiempo
То,
что
так
долго
Yo
he
querido
tanto,
se
me
va.
Я
так
сильно
любила,
уходит
от
меня.
No
hay
razón,
Нет
причины,
Que
yo
pierda
en
un
momento
Чтобы
я
в
один
миг
потеряла
Lo
que
tanto
me
costó.
То,
что
мне
так
дорого
стоило.
No
hay
razón,
Нет
причины,
Que
se
vaya
de
mis
manos
Чтобы
из
моих
рук
ушла
Un
soplo
tanto
amor.
Одно
мгновение
такая
любовь.
Se
me
va,
Уходит
от
меня,
Como
el
agua
que
se
escurre
de
mis
manos,
Как
вода,
струящаяся
сквозь
мои
пальцы,
Se
me
va.
Уходит
от
меня.
Como
el
aire
que
no
puedes
sujetarlo,
Как
воздух,
который
невозможно
удержать,
Como
el
tiempo
que
implacable
va
pasando,
Как
время,
неумолимо
бегущее
вперед,
Como
el
humo
tu
cariño
se
me
va.
Как
дым,
твоя
любовь
уходит
от
меня.
Se
me
va,
y
no
puedo
ya
luchar
por
retenerlo.
Уходит
от
меня,
и
я
уже
не
могу
бороться,
чтобы
удержать
её.
Este
amor
que
en
realidad
se
ha
ido
muriendo
Эта
любовь,
которая
на
самом
деле
уже
умирала,
Y
por
eso
de
mis
manos
se
me
va.
И
поэтому
из
моих
рук
уходит
от
меня.
¿Dónde
irán?,
Куда
уйдут?,
Esos
días
de
alegrías
Те
дни
радости,
Que
pasamos,
¿dónde
irán?
Что
мы
провели
вместе,
куда
уйдут?
¿Dónde
irán?,
esas
miles
de
caricias
Куда
уйдут?,
те
тысячи
ласк,
Que
inventamos,
¿dónde
irán?
Что
мы
придумали,
куда
уйдут?
En
la
vida
nunca
hay
nada
В
жизни
никогда
ничего
не
бывает
Para
siempre,
ahora
lo
sé.
Вечным,
теперь
я
знаю.
Pero
fue
tan
bonito
así
quererte
Но
было
так
прекрасно
любить
тебя,
Que
ahora
me
cuesta
perder.
Что
теперь
мне
тяжело
тебя
терять.
Se
me
va,
Уходит
от
меня,
Como
el
agua
que
se
escurre
de
mis
manos,
Как
вода,
струящаяся
сквозь
мои
пальцы,
Se
me
va.
Уходит
от
меня.
Como
el
aire
que
no
puedes
sujetarlo,
Как
воздух,
который
невозможно
удержать,
Como
el
tiempo
que
implacable
va
pasando,
Как
время,
неумолимо
бегущее
вперед,
Como
el
humo
tu
cariño
se
me
va.
Как
дым,
твоя
любовь
уходит
от
меня.
Se
me
va,
Уходит
от
меня,
Y
no
puedo
ya
luchar
por
retenerlo.
И
я
уже
не
могу
бороться,
чтобы
удержать
её.
Este
amor
que
en
realidad
se
ha
ido
muriendo
Эта
любовь,
которая
на
самом
деле
уже
умирала,
Y
por
eso
de
mis
manos
se
me
va.
И
поэтому
из
моих
рук
уходит
от
меня.
Se
me
va,
Уходит
от
меня,
Y
no
puedo
ya
luchar
por
retenerlo.
И
я
уже
не
могу
бороться,
чтобы
удержать
её.
Este
amor
que
en
realidad
se
ha
ido
muriendo
Эта
любовь,
которая
на
самом
деле
уже
умирала,
Y
por
eso
de
mis
manos
se
me
va.
И
поэтому
из
моих
рук
уходит
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.