Paroles et traduction Azucena Maizani - Malevaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decí,
por
Dios,
¿qué
me
has
dao,
Скажи,
ради
Бога,
что
ты
со
мной
сделала,
Que
estoy
tan
cambiao,
no
sé
más
quién
soy?
Что
я
так
изменилась,
себя
не
узнаю?
El
malevaje,
extrañao,
Хулиганы,
удивлённые,
Me
mira
sin
comprender
Смотрят
на
меня,
не
понимая.
Me
ve
perdiendo
el
cartel
Видят,
как
я
теряю
авторитет,
De
guapo
que
ayer
Который
ещё
вчера
Brillaba
en
la
acción.
Сиял
в
моих
действиях.
¿No
ves
que
estoy
embretao,
Разве
ты
не
видишь,
что
я
околдована,
Vencido
y
maniao
en
tu
corazón?
Побеждена
и
запутана
в
твоём
сердце?
Te
vi
pasar
tangueando
altanera
Я
видела,
как
ты
проходил
мимо,
танцуя
танго,
надменный,
Con
un
compás
tan
hondo
y
sensual
С
таким
глубоким
и
чувственным
ритмом,
Que
no
fue
más
que
verte
y
perder
Что
мне
стоило
только
увидеть
тебя
и
потерять
La
fe,
el
coraje,
el
ansia
'e
guapear.
Веру,
смелость,
желание
драться.
No
me
has
dejao
ni
el
pucho
en
la
oreja
Ты
не
оставил
мне
даже
окурок
за
ухом
De
aquel
pasao
malevo
y
feroz
От
того
хулиганского
и
свирепого
прошлого.
¡Ya
no
me
falta
pa'
completar
Мне
теперь
только
и
осталось,
Más
que
ir
a
misa
e
hincarme
a
rezar!
Что
пойти
в
церковь
и
встать
на
колени,
чтобы
помолиться!
Ayer,
de
miedo
a
matar,
Вчера,
от
страха
убить,
En
vez
de
pelear,
me
puse
a
correr
Вместо
того,
чтобы
драться,
я
бросилась
бежать.
Me
vi
a
la
sombra
o
finao,
Я
видела
себя
в
тени
или
мёртвой,
Pensé
en
no
verte
y
temblé
Подумала
о
том,
чтобы
не
видеть
тебя,
и
задрожала.
¡Si
yo,
que
nunca
aflojé,
Ведь
я,
которая
никогда
не
сдавалась,
De
noche
angustiao
Ночью,
полная
тревоги,
Me
encierro
a
yorar!
Запираюсь
и
плачу!
Decí,
por
Dios,
¿qué
me
has
dao,
Скажи,
ради
Бога,
что
ты
со
мной
сделал,
Que
estoy
tan
cambiao,
Что
я
так
изменилась,
No
sé
más
quien
soy?
Себя
не
узнаю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Juan De Dios Filiberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.