Paroles et traduction Azucena del Campo, Ezequiel Peña & Paquita la del Barrio - Terco Pero Sabroso
Terco Pero Sabroso
Stubborn But Delicious
Ya
vine
de
donde
andaba
I
just
got
back
from
where
I
was
Mas
no
empieces
a
chiflar
But
don't
start
whistling
No
me
gusta
esa
tonada
I
don't
like
that
tune
Prefiero
oirte
cantar
I'd
rather
hear
you
sing
No
te
aceleres
mi
rey
Don't
get
all
worked
up,
my
king
Que
nada
te
mortifica
Nothing's
bothering
you
Si
todo
el
mundo
lo
sabe
If
the
whole
world
knows
Vienes
xe
la
casa
chica
You
come
from
the
small
house
Chica
esta
casa
This
house
is
small
Te
eh
mentido
corazon
I
lied
to
you,
my
heart
Disculpame
si
te
ofendo
Forgive
me
if
I
offended
you
La
otra
es
una
mansion
The
other
one
is
a
mansion
Que
cinico
eres
How
cynical
you
are
Por
dios
eres
un
fracaso
For
goodness
sake,
you're
a
failure
Si
ya
todo
el
mundo
sabe
If
everyone
knows
Que
duermes
en
otros
brazos
That
you
sleep
in
other
arms
Duermo
contigo
I
sleep
with
you
Con
ella
no
pego
el
ojo
With
her,
I
can't
sleep
a
wink
Con
ella
toda
la
noche
With
her,
all
night
long
Saciamos
nuestros
antojos
We
satisfy
our
cravings
Cierto
senora
That's
right,
ma'am
A
su
hombre
lo
hago
dichoso
I
make
his
man
happy
Es
medio
terco
He's
a
bit
stubborn
Pero
bastente
sabroso
But
quite
delicious
Me
estas
ollendo
inutil
Are
you
listening
to
me,
you
good-for-nothing
Mendigo
arrastrado
Filthy
beggar
Pooos
que
le
duele
mi'ja
What's
it
to
you,
my
dear
Si
es
que
deveras
te
quiere
If
he
really
loves
you
Lo
tiene
que
demostrar
He
has
to
prove
it
Llevate
todas
tus
garras
Take
all
your
claws
away
Que
para
ser
mujercita
To
be
a
little
woman
No
solo
hay
que
ser
coqueta
You
can't
just
be
coquettish
Hay
que
ponerse
las
faldas
You
have
to
put
on
your
skirts
En
las
malas
y
en
las
buenas
For
better
or
worse
No
te
me
enojes
Don't
get
mad
at
me
Que
las
bilis
hacen
dano
Because
bile
can
be
harmful
Yo
tengo
para
las
dos
I
have
enough
for
both
of
you
Eh
sido
tacano
Have
I
been
stingy
Que
poca
suerte
How
unlucky
Pobre
machito
engreido
Poor,
conceited
little
man
No
te
hagas
el
superhombre
Don't
act
like
Superman
Si
apenas
puedes
conmigo
If
you
can
barely
handle
me
Cierto
senora
That's
right,
ma'am
A
su
hombre
lo
hago
dichoso
I
make
his
man
happy
Es
medio
terco
pero
bastante
sabroso
He's
a
bit
stubborn
but
quite
delicious
Cierto
senora
That's
right,
ma'am
A
su
hombre
lo
hago
dichoso
I
make
his
man
happy
Es
medio
terco
pero
bastante
sabroso
He's
a
bit
stubborn
but
quite
delicious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norberto Manuel Eduardo Toscano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.