AzudemSK feat. Slowy - Lauf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AzudemSK feat. Slowy - Lauf




Lauf
Беги
Ja, wie, wat, wo, wann? Ich bewege mich
Да, как, что, где, когда? Я двигаюсь.
Wege nebelig, das Leben taucht auf im Gegenlicht
Пути туманны, жизнь возникает в контровом свете.
Lauf, lauf, erzähl mir nichts, bis später
Беги, беги, ничего мне не говори, до встречи.
Ich muss weg, quäl' mich nicht mit Staubsaugervertretershit
Мне нужно уйти, не мучай меня этой фигнёй про пылесосы.
Ja sauber, da seh' ich mich mal gar nicht
Да, чистенький, себя таким я совсем не вижу.
Denn wie es ausschaut lebe ich
Ведь, похоже, я живу.
Jeder für sich, sprich: Keiner für keinen
Каждый сам за себя, то есть: никто ни за кого.
Nimm' dich zu wichtig, der Witz liegt in der Falle des Falls
Считаешь себя слишком важным, шутка в ловушке падения.
Bann' es auf Papier nach alter Manier
Излагаю на бумаге по старинке.
Ergebnis is' dat Ergebnis von wo und wann es passiert
Результат есть результат того, где и когда это случилось.
Yau, he, wat is' schon für die Ewigkeit?
Йоу, эй, что вообще вечно?
Dreh' frei verrückt nach 'nem Stück Glückseeligkeit
Схожу с ума по кусочку счастья.
Und auch wenn das Leben nich' zum Frühstück bleibt
И даже если жизнь не остаётся на завтрак,
Bleibt süßer Geschmack
Остаётся сладкий вкус
Von was sich nachts in voller Blüte zeigt
Того, что ночью расцветает в полную силу.
Zwischen vollem Mund und leerem Magen
Между полным ртом и пустым желудком,
Blütezeit
Расцвет.
Und dem einen Krümel der übrig bleibt
И та единственная крошка, что остаётся.
Zwischen open minded und Hüter des Styles
Между открытостью новым идеям и хранителем стиля.
Zwischen: Ich hab' Talent und hab' geübt für den Scheiß
Между: меня есть талант" и тренировался ради этой херни".
Zwischen: Zu früh und zu alt
Между: слишком рано и слишком поздно.
Dem was kommt und geht
Тем, что приходит и уходит,
Und dem Gefühl, das bleibt
И чувством, которое остаётся.
Zwischen hier und überall
Между здесь и везде.
Und ich lauf', lauf'
И я бегу, бегу.
Und ich lauf', lauf'
И я бегу, бегу.
Reiß' mir den Arsch auf
Рву задницу.
Schmeiß mit dem Glashaus
Кидаюсь стеклянным домом.
Mach' deinem Ausreden-Einfallsreichtum den Gar aus
Убиваю твою изобретательность в поисках отговорок.
Fuck dat stupid chit-chat
К чёрту эту тупую болтовню.
Ich rap', du bist still
Я читаю рэп, ты молчишь.
Business as usual
Всё как обычно.
Ja Diggie, Rap vertraut mir
Да, братан, рэп доверяет мне.
Du kommst nich' ausm Quark
Ты не можешь сдвинуться с места,
Wie'n verletztes Faultier
Как раненый ленивец.
(Du musst echt mal raus hier)
(Тебе правда нужно отсюда выбраться.)
Ah yeah, so sieht es aus, yeah
Ах да, вот так вот, да.
Raus, Augen auf und davon
Вон, глаза открыты и вперёд.
Schalt' auf Durchzug
Переключаюсь на автопилот.
Zu durch fürn Dauerlauf auf Beton
Слишком прочный для марафона по бетону.
UV 400 Ray Ban, Feinstaubfilter 3M
UV 400 Ray Ban, фильтр тонкой очистки 3M.
Doch was schützt vorm Gefühl
Но что защитит от чувства,
Zu Haus' doch nie nach Hause zu komm'?
Что дома никогда не чувствуешь себя как дома?
Immer noch irgendwo im Nirgendwo
Всё ещё где-то в нигде.
Zwischen den Dingen
Между вещами,
Liebe und Familie und beschiss'nem Businessdingen
Любовью и семьёй, и дерьмовыми делами.
Zwischen alles nur so'n bisschen und nichts 100 Prozent
Между всем понемногу и ничем на 100 процентов.
Verwelkt die Blume vor dem Grab des alten Jungen', Konsequenz
Увядает цветок перед могилой прежнего юнца, следствие.
Neben Urn'n voll Asche längst vergess'ner Wunschzettel
Рядом с урнами, полными пепла, давно забытых списков желаний.
Abgeschrieb'ner Ziele und ner Hand verblieb'ner Grundsätze
Списанных целей и горстки оставшихся принципов.
Einst so hochmotiviert, schrieb ich Tage und Stunden
Когда-то такой мотивированный, я писал дни и часы.
Heute kotz' ich im Strahl auf's Blatt und sag, es ist Kunst
Сегодня я блюю лучом на лист и говорю, что это искусство.
Spiel' den Notausstieg nochmal durch mit Schreckschusspistol'n
Проигрываю запасной выход ещё раз со стартовым пистолетом.
Mit der graziösen Anmut 'nes Silvester Stallones
С изящной грацией новогоднего Сильвестра Сталлоне.
Zwischen Kronkorken, Chromkannen, Outlines mit Teer
Между крышками от бутылок, хромированными банками, контурами с дёгтем.
Hab' keine Angst vor'm Tod mehr
Я больше не боюсь смерти.
Nur dieser Countdown-Sound nervt, ja
Только этот звук обратного отсчёта раздражает, да.
Und ich laufe davon
И я убегаю.
Augen auf und davon
Глаза открыты и вперёд.
Schalt auf Durchzug
Переключаюсь на автопилот.
Zu durch für'n Dauerlauf auf Beton
Слишком прочный для марафона по бетону.
Durch 'n Zug, wieder raus
Сквозь поезд, снова наружу.
Alles cool, atme auf
Всё круто, вздохни.
Muss es reißen draußen
Должно ли всё рушиться снаружи,
Um zu Haus nach Hause zu komm'n?
Чтобы дома почувствовать себя как дома?
Und ich lauf'
И я бегу.
Augen auf und davon
Глаза открыты и вперёд.
Schalt auf Durchzug
Переключаюсь на автопилот.
Zu durch für'n Dauerlauf auf Beton
Слишком прочный для марафона по бетону.
Durch 'n Zug, wieder raus
Сквозь поезд, снова наружу.
Alles cool, atme auf
Всё круто, вздохни.
Muss es reißen draußen
Должно ли всё рушиться снаружи,
Um zu Haus nach Hause zu komm'n?
Чтобы дома почувствовать себя как дома?
Yaoh
Йоу.
Und ich lauf', lauf'
И я бегу, бегу.
Und ich lauf', lauf' (lauf', lauf')
И я бегу, бегу (бегу, бегу).
Und ich lauf'
И я бегу.
Und ich lauf', lauf' (lauf', lauf')
И я бегу, бегу (бегу, бегу).
Und ich lauf'
И я бегу.





Writer(s): azudemsk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.