Paroles et traduction AZUL - Echándote De Menos
Echándote De Menos
По тебе скучаю
Mi
vida
está
incompleta
Моя
жизнь
неполноценна
Es
porque
te
extrqño
Потому
что
тоскую
по
тебе
Nada
de
hoy
es
distinto
Сегодня
ничем
не
отличается
от
вчера
No
es
extraño
estar
sólo
Быть
одиноким
не
редкость
Pensaba
que
podía
vivir
sin
ti,
pero
vivo
de
está
forma
Думал,
что
смогу
жить
без
тебя,
но
живу
кое-как
Pero
me
siento
vacío,
es
probable
que
siga
perdido
Но
чувствую
пустоту,
наверное,
я
всё
ещё
потерян
He
olvidado
todo
y
me
siento
tranquilo
Обо
всём
позабыл
и
чувствую
себя
спокойно
Está
bien
pensar
sobre
el
pasado
Хорошо
думать
о
прошлом
Me
hace
encontrar
una
repuesta
Это
помогает
найти
ответ
Pero
se
convierte
en
una
petición,
encerrándome
Но
превращается
в
просьбу,
запирая
меня
El
tiempo
sigue
pasando
Время
продолжается
идти,
Y
sigo
sin
lograr
nada
И
я
впустую
прожигаю
свою
жизнь,
Todavía
estas
en
mi
corazón
oh
oh
Ты
всё
ещё
в
моём
сердце
о-о
Pase
el
día
extrañandote
Я
провёл
день,
тоскуя
по
тебе,
Ha
pasado
un
año
y
sigo
extrañandote
Прошёл
год,
а
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе,
Sólo
vivo
de
está
forma
Живу
кое-как
Te
extraño
y
seguiré
haciéndolo
Скучаю
по
тебе
и
буду
скучать
Aunque
repito
que
todo
está
bien
Хотя
повторяю,
что
всё
в
порядке
Pero
mi
día
termina
con
tigo
otra
vez
Но
мой
день
опять
заканчивается
другой
мыслью
о
тебе
Pensaba
que
no
podía
vivir
sin
ti,
pero
vivo
de
está
forma
Думал,
не
смогу
жить
без
тебя,
но
живу
кое-как
Pero
me
siento
vacío,
es
probable
que
siga
perdido
Но
чувствую
пустоту,
наверное,
я
всё
ещё
потерян
Mi
corazón
no
ha
cambiado,
todavía
te
quiere
a
ti
Моё
сердце
не
изменилось,
оно
всё
ещё
любит
тебя
Aún
cuando
han
pasado
algunos
años,
todavía
te
extraño
Даже
несмотря
на
то,
что
прошло
много
лет,
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
Todavía
recuerdo
cuando
nos
conocimos
Я
всё
ещё
помню,
как
мы
познакомились
Recuerdo
tu
atuendo
y
peinado
claramente
Отчётливо
помню
твой
наряд
и
причёску
Rezo
por
ti
cada
noche
y
cada
día
Молюсь
за
тебя
каждую
ночь
и
каждый
день
Espero
que
pronto,
algún
día,
pueda
verte
otra
vez
Надеюсь,
что
скоро,
однажды,
смогу
снова
тебя
увидеть
Todavía
estas
en
mi
corazón
oh
oh
Ты
всё
ещё
в
моём
сердце
о-о
Pase
el
día
extrañandote
Я
провёл
день,
тоскуя
по
тебе,
Ha
pasado
un
año
y
sigo
extrañandote
Прошёл
год,
а
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе,
Sólo
vivo
de
está
forma
Живу
кое-как
Te
extraño
y
seguiré
haciéndolo
Скучаю
по
тебе
и
буду
скучать
Al
igual
que
mi
cabello
despeinado
al
levantarme
Мои
растрёпанные
волосы
по
утрам
похожи
на
тебя
Mis
días
son
un
desastre,
haste
responsable
Мои
дни
— это
бардак,
отвечай
за
это
Mi
cara
de
pretendiendo
ser
feliz
Моё
притворное
счастливое
лицо
Y
todos
tus
rastros
en
mi,
haste
resposable
И
все
твои
следы
во
мне,
отвечай
за
это
Todavía
no
te
puedo
olvidar,
por
favor
regresa
a
mi
Я
всё
ещё
не
могу
тебя
забыть,
пожалуйста,
вернись
ко
мне
Incluso
si
esto
termina
de
igual
forma
Даже
если
это
закончится
так
же
Pase
el
día
extrañandote
Тоскую
по
тебе
Pase
un
año
extrañandote
Тосковал
по
тебе
год
Si
pase
un
día
tratando
de
olvidarte
Но
я
провёл
день
в
попытках
забыть
тебя
Si
pase
un
año
tratando
de
borraste
И
провёл
год
в
попытках
стереть
тебя
Sólo
vivo
de
está
forma
Живу
кое-как
Te
extraño
y
seguiré
haciéndolo
Скучаю
по
тебе
и
буду
скучать
Te
extraño
Скучаю
по
тебе
Te
extraño
Скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Raul Fernandez Gonzalez
Album
Azul
date de sortie
16-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.