AZUL - Echándote De Menos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AZUL - Echándote De Menos




Echándote De Menos
Скучая по тебе
Mi vida está incompleta
Моя жизнь неполноценна,
Es porque te extrqño
Потому что я скучаю по тебе.
Nada de hoy es distinto
Сегодня ничего не изменилось,
No es extraño estar sólo
Нет ничего странного в одиночестве.
Pensaba que podía vivir sin ti, pero vivo de está forma
Я думал, что смогу жить без тебя, но живу вот так,
Pero me siento vacío, es probable que siga perdido
Но чувствую себя опустошенным, вероятно, я всё ещё потерян.
He olvidado todo y me siento tranquilo
Я забыл обо всем и чувствую себя спокойно,
Está bien pensar sobre el pasado
Хорошо подумать о прошлом,
Me hace encontrar una repuesta
Это помогает мне найти ответ,
Pero se convierte en una petición, encerrándome
Но это превращается в мольбу, запирая меня.
El tiempo sigue pasando
Время продолжает идти,
Y sigo sin lograr nada
А я всё ещё ничего не добился.
Todavía estas en mi corazón oh oh
Ты всё ещё в моем сердце, о-о,
Pase el día extrañandote
Я провел день, скучая по тебе.
Ha pasado un año y sigo extrañandote
Прошел год, а я всё ещё скучаю по тебе.
Sólo vivo de está forma
Я просто живу вот так.
Te extraño y seguiré haciéndolo
Я скучаю по тебе и буду продолжать скучать,
Aunque repito que todo está bien
Хотя я повторяю, что всё хорошо,
Pero mi día termina con tigo otra vez
Но мой день снова заканчивается тобой.
Pensaba que no podía vivir sin ti, pero vivo de está forma
Я думал, что не смогу жить без тебя, но живу вот так,
Pero me siento vacío, es probable que siga perdido
Но чувствую себя опустошенным, вероятно, я всё ещё потерян.
Mi corazón no ha cambiado, todavía te quiere a ti
Мое сердце не изменилось, оно всё ещё любит тебя,
Aún cuando han pasado algunos años, todavía te extraño
Даже спустя годы, я всё ещё скучаю по тебе.
Todavía recuerdo cuando nos conocimos
Я всё ещё помню, как мы познакомились,
Recuerdo tu atuendo y peinado claramente
Я отчётливо помню твою одежду и прическу.
Rezo por ti cada noche y cada día
Я молюсь за тебя каждую ночь и каждый день,
Espero que pronto, algún día, pueda verte otra vez
Надеюсь, что скоро, когда-нибудь, я смогу увидеть тебя снова.
Todavía estas en mi corazón oh oh
Ты всё ещё в моем сердце, о-о,
Pase el día extrañandote
Я провел день, скучая по тебе.
Ha pasado un año y sigo extrañandote
Прошел год, а я всё ещё скучаю по тебе.
Sólo vivo de está forma
Я просто живу вот так.
Te extraño y seguiré haciéndolo
Я скучаю по тебе и буду продолжать скучать,
Al igual que mi cabello despeinado al levantarme
Как мои взъерошенные волосы после сна.
Mis días son un desastre, haste responsable
Мои дни это катастрофа, возьми на себя ответственность.
Mi cara de pretendiendo ser feliz
Мое лицо, притворяющееся счастливым,
Y todos tus rastros en mi, haste resposable
И все твои следы во мне, возьми на себя ответственность.
Todavía no te puedo olvidar, por favor regresa a mi
Я всё ещё не могу тебя забыть, пожалуйста, вернись ко мне,
Incluso si esto termina de igual forma
Даже если всё закончится так же.
Pase el día extrañandote
Я провел день, скучая по тебе.
Pase un año extrañandote
Я провел год, скучая по тебе.
Si pase un día tratando de olvidarte
Если я провел день, пытаясь забыть тебя,
Si pase un año tratando de borraste
Если я провел год, пытаясь стереть тебя,
Sólo vivo de está forma
Я просто живу вот так.
Te extraño y seguiré haciéndolo
Я скучаю по тебе и буду продолжать скучать.
Te extraño
Я скучаю по тебе.
Te extraño
Я скучаю по тебе.





Writer(s): Antonio Raul Fernandez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.