AZUL - Keira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AZUL - Keira




Keira
Кира
Il y a des mois peines
Бывают недели, полные печали,
Il y a des jours sans goût
И безвкусные, пустые дни.
Creuses, sourdes semaines
Недели тянутся, унылы и глухи,
Et le ciel lourd, le ciel lourd partout
И давит небо, небо давит сплошь.
Il y a des manteaux gris
Серые пальто и лица,
Il y a des peaux fanées
И кожа увядшая, блеклая их,
Il y a les rires aigris Suraigus
И смех раздастся резкий, кислый,
Méchants, surannés, Et puis
Злой, устарелый, фальшь.
Il y a des mondes dans les seins de Keira
В груди твоей, Кира, таятся миры,
Deux lunes blondes, blanches, on n'y croit pas
Две луны белые, светлы, в них не верится,
Il y a des ondes dans les yeux de Keira
В глазах твоих, Кира, плещутся моря,
Mes heures s'y fondent, longues, et douces à la fois
Мои часы в них тонут, долгие, и сладкие в одночасье.
Il y a des hivers trop longs
Ззимы слишком долги,
Il y a des printemps sans neige
И весны без снега,
Des matins gris grognons
Утра серые, хмурые,
Et tournent à vide les manèges
И кружатся карусели впустую.
Il y a des vies qui passent
И жизни проходят мимо,
Juste à peine effleurées
Едва задев крылом,
Tous ces regards fugaces
И взгляды мимолетные,
Qu'on voudrait accrocher, Et puis
Которые хотел бы удержать ты, но...
Il y a des mondes dans les seins de Keira
В груди твоей, Кира, таятся миры,
Deux lunes blondes, blanches, on n'y croit pas
Две луны белые, светлы, в них не верится,
Il y a des ondes dans les yeux de Keira
В глазах твоих, Кира, плещутся моря,
Mes heures s'y fondent, longues, douces à la fois
Мои часы в них тонут, долгие, и сладкие в одночасье.
Et au milieu des brumes il y a comme un soleil
И сквозь туман проглянет вдруг как будто солнца свет,
Un rayon, un éclat, un soupçon de merveille
Лучом, сиянием, намеком на чудо,
Et au milieu des brumes la vie que j'imagine
И сквозь туман та жизнь, что я воображаю,
Auburn, blonde ou brune et brûlante opaline
Рыжая, светлая, иль темная, и жгучая опаловая.
Il y a des mondes dans les seins de Keira
В груди твоей, Кира, таятся миры,
Deux lunes blondes, blanches, on n'y croit pas
Две луны белые, светлы, в них не верится,
Il y a des ondes dans les yeux de Keira
В глазах твоих, Кира, плещутся моря,
Et je m'y plonge, je m'y perds, et je m'y noie
И я ныряю, теряюсь в них, и тону.





Writer(s): Nicolas Dubois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.