Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
m'a
dit
tu
vois
t'as
tellement
vécu
dans
la
fantaisie
Она
сказала
мне:
"Ты
столько
жил
в
фантазиях"
Elle
a
broyé
du
noir
sorry
je
n'peux
pas
être
un
modèle
fantaisiste
Она
разбита,
сорри,
я
не
могу
быть
образцом
фантазёра
Tout
c'qu'il
fallait
c'était
partir
ailleurs
Всё,
что
нужно
— уехать
куда-то
ещё
Mais
bon
si
on
s'aime
autant
le
faire
comme
si
jamais
on
pouvait
ailleurs
Но
если
любим
так
сильно,
давай
будто
нам
больше
некуда
деться
Oh,
et
j'sais
qu'au
fond
d'elle
elle
le
sait
О,
и
я
знаю,
в
глубине
души
она
понимает
Les
rumeurs
elles
courront
encore
Слухи
будут
ходить
снова
La
music
et
moi
ça
peut
pas
s'inventer
Музыка
и
я
— это
не
придумать
La
lueur
du
soir
ne
veut
pas
que
je
dorme
Вечерний
свет
не
даёт
мне
уснуть
Jamais
je
n'pourrai
la
freiner
si
Я
никогда
не
смогу
её
остановить,
если
J'continue
à
vivre
dans
la
frénésie
Продолжу
жить
в
этом
безумии
Elle
m'rappelle
que
tout
n'est
que
fantaisie
Она
напоминает:
всё
это
лишь
фантазии
Mais
pourquoi
tu
voudrais
que
j'abandonne
Но
почему
ты
хочешь,
чтобы
я
сдался?
J'ai
couru
après
c'était
la
merde
Я
бежал
за
этим
— полный
ад
Baby
je
fais
sans
m'arrêter
c'est
comme
ça
la
vie
Детка,
я
делаю
без
остановки,
такова
жизнь
Elle
m'a
poussé
tout
droit
dans
la
nuit
Она
толкнула
меня
прямиком
в
ночь
J'dois
faire
bien
plus
car
c'est
comme
ça
ma
vie
Я
должен
сделать
больше,
ведь
такова
моя
жизнь
Ouais
c'est
comme
ça
ma
vie
Да,
такова
моя
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
FANTASIA
date de sortie
21-03-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.