Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
in
a
lifetime
chance
Шанс,
выпадающий
раз
в
жизни,
Or
a
harvest
of
experience
Или
урожай
опыта,
And
life
runs
it's
course
I
guess
И
жизнь
идёт
своим
чередом,
я
полагаю,
But
there's
an
essence,
an
existence
Но
есть
суть,
существование,
And
it's
no
small
price
И
это
немалая
цена
-
To
wait
your
whole
Ждать
всю
свою
Life
until
you
know
Жизнь,
пока
не
узнаешь,
If
I
could
love
you
better
Смогла
бы
я
любить
тебя
лучше,
If
we
could
see
what
we'd
become
Если
бы
мы
могли
увидеть,
кем
станем,
Walking
around
like
strangers
Бродя
вокруг,
словно
чужие.
And
I
love
some
palindrome
А
я
люблю
палиндромы.
And
time,
it
shines
И
время,
оно
сияет
Like
a
searchlight
Как
прожектор.
I'll
give
my
entire
life
Я
отдам
всю
свою
жизнь,
To
get
it
right
Чтобы
сделать
все
правильно.
And
it's
no
small
price
И
это
немалая
цена
-
To
wait
your
whole
Ждать
всю
свою
Life
until
you
know
Жизнь,
пока
не
узнаешь,
If
I
could
love
you
better
Смогла
бы
я
любить
тебя
лучше,
If
we
could
see
what
we'd
become
Если
бы
мы
могли
увидеть,
кем
станем,
Lost
in
these
halves
of
mirrors
Затерявшись
в
этих
половинках
зеркал,
In
this
small
town
carnival
В
этом
маленьком
городском
карнавале.
I'll
be
on
your
side
better
Я
буду
на
твоей
стороне
лучше,
I'm
still
on
your
side
Я
всё
ещё
на
твоей
стороне,
On
your
side
На
твоей
стороне.
If
I
could
love
you
better
Смогла
бы
я
любить
тебя
лучше,
If
we
could
see
what
we'd
become
Если
бы
мы
могли
увидеть,
кем
станем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Waves
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.