Azymuth - Morning (Peanut Butter Wolf re-edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azymuth - Morning (Peanut Butter Wolf re-edit)




Watching the sun
Наблюдая за солнцем
Watching it come
Наблюдая, как это происходит
Watching it come up
Наблюдая, как он поднимается
Over the rooftops
По крышам
Cloudy and warm
Облачно и тепло
Maybe a storm
Может быть, шторм
You can never quite tell
Вы никогда не сможете точно сказать
From the morning
С самого утра
And it's going to be a day
И это будет день
There is really no way to say
На самом деле нет никакого способа сказать
No to the morning
Нет, до утра
Yes it's going to be a day
Да, это будет день
There is really nothing left to say
На самом деле больше нечего сказать
But come on morning
Но наступит утро
Waiting for mail
Ожидание почты
Maybe a tail
Может быть, хвост
From an old friend
От старого друга
Or even a lover
Или даже любовник
Sometimes there's none
Иногда их вообще нет
But we have fun
Но нам весело
Thinking of all who might
Думая обо всех, кто мог бы
Have written
Написали
And it's going to be a day
И это будет день
There is really no way to say
На самом деле нет никакого способа сказать
No to the morning
Нет, до утра
Yes it's going to be a day
Да, это будет день
There is really nothing left to say
На самом деле больше нечего сказать
But come on morning
Но наступит утро
And maybe there are seasons
И, может быть, есть времена года
And maybe they change
И, может быть, они меняются
And maybe to love is not so strange
И, может быть, любить не так уж странно
The sounds of the day
Звуки дня
Now they hurry away
Теперь они спешат прочь
Now they are gone until tomorrow
Теперь они ушли до завтра
When day will break
Когда наступит день
And you will wake
И ты проснешься
And you will rake your hands
И вы будете загребать свои руки
Across your eyes and realize
В твоих глазах и осознаешь
That it's going to be a day
Что это будет день
There is really no way to say
На самом деле нет никакого способа сказать
No to the morning
Нет, до утра
Yes it's going to be a day
Да, это будет день
There is really nothing left to say
На самом деле больше нечего сказать
But come on morning
Но наступит утро
And maybe there are seasons
И, может быть, есть времена года
And maybe they change
И, может быть, они меняются
And maybe to love is not so strange
И, может быть, любить не так уж странно





Writer(s): Jose Roberto Bertrami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.