Paroles et traduction Azzi Memo feat. Fero47 - KEINE TRÄNEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayde
Brat,
drehen
durch
à
la
Oral-B
Come
on
babe,
spin
around
like
an
Oral-B
In
der
Nacht
unterwegs
mit
der
Walther-P
Out
in
the
night
with
the
Walther-P
Bae
darf
den
Schmerz
in
mir
nicht
sehen
You
can't
see
the
pain
inside
me
Darum
fallen
Schüsse,
keine
Tränen,
Tränen,
ja
That's
why
shots
are
fired,
no
tears,
tears,
yeah
Ey,
Hochhäuser,
graue
Blocks
Yo,
high-rises,
grey
blocks
Aber
teurer
Schmuck
But
expensive
jewelry
Im
Anzug
von
Sergio
Tacchini
In
a
Sergio
Tacchini
suit
Wird
wieder
gepusht
Pushing
again
Nike-Treter
clean
Nike
kicks
clean
Doch
die
Weste
ist
verschmutzt
Cuban-Chain
zu
eng
But
the
vest
is
dirty,
Cuban
chain
too
tight
Sag,
wie
kriege
ich
noch
Luft?
Tell
me,
how
do
I
still
breathe?
Santos
AP
– Skeleton,
"skrr-skrr"
so
wie
Hamilton
Santos
AP
– Skeleton,
"skrr-skrr"
like
Hamilton
Kann
die
Hälfte
nicht
mehr
ernst
nehmen
Can't
take
half
of
them
seriously
anymore
Weil
sie
lange
nicht
auf
meinem
Level
sind
Because
they
haven't
been
on
my
level
for
a
long
time
Kurz
weg,
hier
das
Update,
tell
me,
can't
you
see?
Briefly
gone,
here's
the
update,
tell
me,
can't
you
see?
Präsidentensuite
mit
paar
Bitches
und
Cupcakes,
808s,
Heartbreak
Presidential
suite
with
a
few
bitches
and
cupcakes,
808s,
Heartbreak
Blüten
brennen
nachts
im
Parkhaus,
California-Love
in
Hanau.
Flowers
burning
at
night
in
the
parking
garage,
California-Love
in
Hanau.
Körper
lang
nicht
schon
auf
Schlaf
aus
Body
hasn't
been
rested
for
a
long
time
Aber
Sorgen,
die
mein'
Schlaf
rauben
But
worries
that
rob
my
sleep
Exe
literweise
Flaschen,
wechsel
Exe
bottles
by
the
liter,
change
Wieder
mal
den
Wagen
The
car
again
Sie
fragen:
"Ciao,
ey",
Bashim
They
ask:
"Ciao,
ey",
Bashim
Hayde
Brat,
drehen
durch
à
la
Oral-B
(Lad
nach,
schieß
scharf)
Come
on
babe,
spin
around
like
an
Oral-B
(Reload,
shoot
sharp)
In
der
Nacht
unterwegs
mit
der
Walther-P
(Rolls-Royce
Konvoi)
Out
in
the
night
with
the
Walther-P
(Rolls-Royce
convoy)
Bae
darf
den
Schmerz
in
mir
nicht
sehen
(Ex
Flasche
Cognac)
You
can't
see
the
pain
inside
me
(Exe
bottle
of
Cognac)
Darum
fallen
Schüsse,
keine
Tränen,
Tränen,
ja
That's
why
shots
are
fired,
no
tears,
tears,
yeah
Hayde
Brat,
drehen
durch
à
la
Oral-B
(Lad
nach,
schieß
scharf)
Come
on
babe,
spin
around
like
an
Oral-B
(Reload,
shoot
sharp)
In
der
Nacht
unterwegs
mit
der
Walther-P
(Rolls-Royce
Konvoi)
Out
in
the
night
with
the
Walther-P
(Rolls-Royce
convoy)
Bae
darf
den
Schmerz
in
mir
nicht
sehen
(Ex
Flasche
Cognac)
You
can't
see
the
pain
inside
me
(Exe
bottle
of
Cognac)
Darum
fallen
Schüsse,
keine
Tränen,
Tränen,
ja
That's
why
shots
are
fired,
no
tears,
tears,
yeah
Schlaflos
durch
die
Nacht,
im
Lacoste
durch
die
Stadt
Sleepless
through
the
night,
in
Lacoste
through
the
city
Für
paar
Kronen
macht
es
Krach
und
die
Trommel
rollt
jede
Nacht
For
a
few
crowns
it
makes
noise
and
the
drum
rolls
every
night
Und
die
Santos
hol
ich
planlos,
nach
der
zweiten
bist
du
sprachlos
And
I
get
the
Santos
unplanned,
after
the
second
you're
speechless
VVS,
alles
highclass,
30K
in
'nem
Nightclub
VVS,
everything
high-class,
30K
in
a
nightclub
Salvatore
Feragamo,
Chronograph
Salvatore
Ferragamo,
Chronograph
Schwarze
Rado,
Casa
Blanco,
Monte
Carlo
Black
Rado,
Casa
Blanco,
Monte
Carlo
Und
die
Liebe,
sie
ist
schamlos
And
love,
it's
shameless
Schatten
fällt
auf
die
Rose,
der
Pianist
spielt
die
Note
Shadow
falls
on
the
rose,
the
pianist
plays
the
note
Diamanten
auf
der
Krone,
stell
das
Leben
auf
die
Probe
Diamonds
on
the
crown,
put
life
to
the
test
Rotwein
oder
Chardonnay,
steck
im
Seidenhemd
von
Ralph
Lauren
Red
wine
or
Chardonnay,
stuck
in
a
Ralph
Lauren
silk
shirt
Four
Season
oder
Hollandaise,
mach
ein
paar
Riesen,
is
doch
ganz
okay
Four
Seasons
or
Hollandaise,
making
a
few
grand,
it's
alright
Dauli,
Day-Date
und
die
Bitch
sieht
aus
wie
ein
Playmate
Dauli,
Day-Date
and
the
bitch
looks
like
a
Playmate
Ich
bin
first
Class
wie
die
Emirates
I'm
first
class
like
the
Emirates
Und
ich
sitz
alleine
mit
der
Mary
Jane
And
I
sit
alone
with
Mary
Jane
Hayde
Brat,
drehen
durch
à
la
Oral-B
(Lad
nach,
schieß
scharf)
Come
on
babe,
spin
around
like
an
Oral-B
(Reload,
shoot
sharp)
In
der
Nacht
unterwegs
mit
der
Walther-P
(Rolls-Royce
Konvoi)
Out
in
the
night
with
the
Walther-P
(Rolls-Royce
convoy)
Bae
darf
den
Schmerz
in
mir
nicht
sehen
(Ex
Flasche
Cognac)
You
can't
see
the
pain
inside
me
(Exe
bottle
of
Cognac)
Darum
fallen
Schüsse,
keine
Tränen,
Tränen,
ja
That's
why
shots
are
fired,
no
tears,
tears,
yeah
Hayde
Brat,
drehen
durch
à
la
Oral-B
(Lad
nach,
schieß
scharf)
Come
on
babe,
spin
around
like
an
Oral-B
(Reload,
shoot
sharp)
In
der
Nacht
unterwegs
mit
der
Walther-P
(Rolls-Royce
Konvoi)
Out
in
the
night
with
the
Walther-P
(Rolls-Royce
convoy)
Bae
darf
den
Schmerz
in
mir
nicht
sehen
(Ex
Flasche
Cognac)
You
can't
see
the
pain
inside
me
(Exe
bottle
of
Cognac)
Darum
fallen
Schüsse,
keine
Tränen,
Tränen,
ja
That's
why
shots
are
fired,
no
tears,
tears,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.