Paroles et traduction Azzi Memo feat. Celo & Abdi - Trockenrasur
Und
ich
schieße
mir
den
Weg
frei
And
I'm
shooting
my
way
clear
Leute
wollten
reden,
doch
ich
steh'
nicht
auf
Palaver
People
wanted
to
talk,
but
I'm
not
into
palaver
Leg'
das
Mikrofon
weg,
geh
beiseite,
du
Versager
Put
the
microphone
down,
step
aside,
you
failure
Rappte
paar
Lines,
nehme
auf,
es
geht
wie
damals
Rapped
a
few
lines,
record,
it
goes
like
back
then
Chill'
mit
Celo
auf
der
Parkbank,
die
Bullen
zählen
Para
Chillin'
with
Celo
on
the
park
bench,
the
cops
are
counting
dough
Hannover-City,
ich
bin
umgeben
von
den
Amcas
Hannover
City,
I'm
surrounded
by
the
homies
Packen
Kilos
ab
im
Keller,
Tijara
mit
Ganja
Packing
kilos
down
in
the
basement,
Tijara
with
ganja
Bullen
tappen
im
Dunklen,
auf
der
Suche
nach
Para
Cops
fumbling
in
the
dark,
searching
for
the
cash
Ja,
auf
der
Suche
nach
Ware,
doch
was
sie
finden
ist
Yarak
Yeah,
searching
for
the
goods,
but
what
they
find
is
dick
Reiß'
den
Klebestreifen
ab
und
drehe
meine
Runden
Rip
off
the
tape
and
do
my
rounds
Halt'
Goldschmiedeplatz,
meine
Jungs
sind
am
Pumpen
Stop
by
Goldschmiedeplatz,
my
boys
are
pumping
Grün
oder
Flex,
wir
beliefern
die
Kunden
Green
or
flex,
we
supply
the
customers
Beim
Zählen
des
Umsatzes
glühen
die
Lunten
The
fuses
glow
when
counting
the
turnover
Paff'
Haze,
Rauch
steigt
auf
in
der
Hood
Puff
haze,
smoke
rises
in
the
hood
Bluntpapes,
scheiß
drauf,
Hauptsache
ruch
Blunt
papers,
fuck
it,
main
thing
is
the
smell
Amnesi,
Diggi,
Kopf
ist
kaputt
Amnesia,
diggy,
head
is
messed
up
Bapp'
den
Nächsten
mal
zu,
ich
hab'
Druck
auf
der
Brust
Slap
the
next
one
shut,
I
got
pressure
on
my
chest
Mit
Smoking
Red
oder
Slim
OCB
With
Smoking
Red
or
Slim
OCB
Kick,
Drum,
Hi-Hat,
Snare,
ficke
den
Beat
Kick,
drum,
hi-hat,
snare,
fuck
the
beat
Gib'
ein
Mic
her,
ich
zersäge
MCs
Give
me
a
mic,
I'll
tear
apart
MCs
Hab'
zu
lang
rumgelabert,
ihr
möchtegern
Gs
Talked
too
long,
you
wannabe
Gs
Zieh',
alles
nur
heiße
Luft,
drehe
an
ihrem
Ventil,
ja
Pull,
all
just
hot
air,
turn
their
valve,
yeah
A-Double-Z-I
bleibt
beim
Nächsten
Südost-Bandit,
ja
A-Double-Z-I
stays
with
the
next
Southeast
bandit,
yeah
Ey,
oh,
Zeit
für
'ne
Trockenrasur!
Ey,
oh,
time
for
a
dry
shave!
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Bringen
euch
den
Trap-'n'-House-Flow
Bringing
you
the
trap
'n'
house
flow
Komm,
wir
machen's
euch
vor
Come
on,
we'll
show
you
how
it's
done
Ey,
oh,
Zeit
für
'ne
Trockenrasur!
Ey,
oh,
time
for
a
dry
shave!
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Bringen
den
Trap-'n'-House-Flow
Bringing
the
trap
'n'
house
flow
Komm,
wir
machen's
euch
vor
Come
on,
we'll
show
you
how
it's
done
Ey,
oh,
Zeit
für
'ne
Trockenrasur!
Ey,
oh,
time
for
a
dry
shave!
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Bringen
den
Trap-'n'-House-Flow
Bringing
the
trap
'n'
house
flow
Komm,
wir
machen's
euch
vor
Come
on,
we'll
show
you
how
it's
done
Ey,
oh,
Zeit
für
'ne
Trockenrasur!
Ey,
oh,
time
for
a
dry
shave!
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Bringen
den
Trap-'n'-House-Flow
Bringing
the
trap
'n'
house
flow
Komm,
wir
machen's
euch
vor
Come
on,
we'll
show
you
how
it's
done
Schlag'
auf
dein'n
Brustkorb
(woh,
woh,
woh,
woh)
Beat
your
chest
(woh,
woh,
woh,
woh)
Dein
Junkiekörper
zerbröselt
zu
Staub
Your
junkie
body
crumbles
to
dust
Oldschool
wie
Buffon,
A-Double-Z-I,
385,
Trap
'n'
House
Old
school
like
Buffon,
A-Double-Z-I,
385,
Trap
'n'
House
Motherfucken
Cops,
Kalashnikow
im
Handgepäck
der
Stewardess
von
Etihad
Motherfuckin'
cops,
Kalashnikov
in
the
hand
luggage
of
the
Etihad
stewardess
Ja,
die
Welt
ist
krank
und
ich
mittendrin
Yeah,
the
world
is
sick
and
I'm
right
in
the
middle
of
it
Bei
Silvester
macht
ihr
rum,
aber
Karneval
geht?
You
guys
make
out
on
New
Year's
Eve,
but
Carnival
is
okay?
Zu
spät!
Balkis,
Nafris
Too
late!
Balkis,
Nafris
Auf
deiner
Party,
misshandel'
den
Nazi
At
your
party,
mistreating
the
Nazi
MCs
schminken
sich
wie
Anari
MCs
put
on
makeup
like
Anari
Maybelline
Jade
und
machen
dann
auf
Badahari
Maybelline
Jade
and
then
act
like
Badahari
Massari,
Flavio
Briatore
Massari,
Flavio
Briatore
Acqua
Panna
im
Weinglas,
Minestrone
Acqua
Panna
in
a
wine
glass,
Minestrone
À
la
Genovese,
nimm
bisschen
Käse
À
la
Genovese,
take
some
cheese
Celo385,
Rasur,
wenn
ich
rede
Celo385,
shave,
when
I
speak
Flieg'
los,
London
Heathrow
Fly
away,
London
Heathrow
Wickel'
den
Deal
ab,
wo
du
People
liefern
lässt
Close
the
deal
where
you
have
people
delivered
Wächst
direkt
vorm
Labor
Grows
right
in
front
of
the
lab
Straßenkurs
hundert,
täuscht,
ist
teurer
als
Koks
Street
rate
one
hundred,
deceptive,
more
expensive
than
coke
Rap
vom
Milieu,
was
denkt
ihr
wieso?
Rap
from
the
milieu,
why
do
you
think?
Jeder
euern
Fakeshit
hatet,
because
(hä?)
Everyone
hates
your
fake
shit,
because
(huh?)
Fick
die
Grace
Hoe,
ich
zeig'
dir
mal
Future
Fuck
the
Grace
Hoe,
I'll
show
you
the
future
Der
Jugo
im
Anzug
von
Juve,
you
know
The
Jugo
in
a
suit
from
Juve,
you
know
Ey,
oh,
Zeit
für
'ne
Trockenrasur!
Ey,
oh,
time
for
a
dry
shave!
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Bringen
euch
den
Trap-'n'-House-Flow
Bringing
you
the
trap
'n'
house
flow
Komm,
wir
machen's
euch
vor
Come
on,
we'll
show
you
how
it's
done
Ey,
oh,
Zeit
für
'ne
Trockenrasur!
Ey,
oh,
time
for
a
dry
shave!
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Bringen
den
Trap-'n'-House-Flow
Bringing
the
trap
'n'
house
flow
Komm,
wir
machen's
euch
vor
Come
on,
we'll
show
you
how
it's
done
Ey,
oh,
Zeit
für
'ne
Trockenrasur!
Ey,
oh,
time
for
a
dry
shave!
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Bringen
den
Trap-'n'-House-Flow
Bringing
the
trap
'n'
house
flow
Komm,
wir
machen's
euch
vor
Come
on,
we'll
show
you
how
it's
done
Ey,
oh,
Zeit
für
'ne
Trockenrasur!
Ey,
oh,
time
for
a
dry
shave!
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Bringen
den
Trap-'n'-House-Flow
Bringing
the
trap
'n'
house
flow
Komm,
wir
machen's
euch
vor
Come
on,
we'll
show
you
how
it's
done
Tron
Ton,
Tron
Ton,
[?]
Tron
Ton,
Tron
Ton,
[?]
Ich
hab
sie
nich
alle,
Mann
(hm)
I
don't
have
them
all,
man
(hm)
Kommt
dein
Onkel,
wird
er
grad'
ma'
zur
Tante
gemacht
If
your
uncle
comes,
he'll
just
be
turned
into
an
aunt
Fotze,
Fotze,
Fotze,
buona,
bouna,
buona
sera
Bitch,
bitch,
bitch,
buona,
bouna,
buona
sera
Ich
komm'
mit
Chabos
aus
Lagos,
die
ausseh'n
wie
Victor
[?]
I
come
with
Chabos
from
Lagos
who
look
like
Victor
[?]
Mach'
auf
[?],
rotz'
die
Lines
Turn
on
[?],
spit
the
lines
Feinste
Flexe,
ich
bin
voll
auf
Weiß
Finest
flexes,
I'm
full
on
white
Kiste
auf
Eis,
Frankfurt
Main
ist
Aspen
Box
on
ice,
Frankfurt
Main
is
Aspen
Check
des
Sarouch,
check,
check
des
Sarouch
Check
the
Sarouch,
check,
check
the
Sarouch
Von
Deutschland
bis
[?],
FFM
HU
From
Germany
to
[?],
FFM
HU
Ist
der
Ruf,
ist
der
Ruf,
ist
der
Ruf
erstmal
ruiniert
Is
the
reputation,
is
the
reputation,
is
the
reputation
once
ruined
Lebt's
sich
gut,
lebt's
sich
gut
und
ungeniert
Lives
well,
lives
well
and
uninhibited
Catch
me
outside,
catch
me
outside
Catch
me
outside,
catch
me
outside
Bundesweit
im
FKK-Außenbereich
Nationwide
in
the
nudist
outdoor
area
Ey-oh,
Zeit
für
'ne
Trockenrasur!
Ey-oh,
time
for
a
dry
shave!
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Bringen
euch
den
Trap-'n'-House-Flow
Bringing
you
the
trap
'n'
house
flow
Komm,
wir
machen's
euch
vor
Come
on,
we'll
show
you
how
it's
done
Ey-oh,
Zeit
für
'ne
Trockenrasur!
Ey-oh,
time
for
a
dry
shave!
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Bringen
den
Trap-'n'-House-Flow
Bringing
the
trap
'n'
house
flow
Komm,
wir
machen's
euch
vor
Come
on,
we'll
show
you
how
it's
done
Ey-oh,
Zeit
für
'ne
Trockenrasur!
Ey-oh,
time
for
a
dry
shave!
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Bringen
den
Trap-'n'-House-Flow
Bringing
the
trap
'n'
house
flow
Komm,
wir
machen's
euch
vor
Come
on,
we'll
show
you
how
it's
done
Ey-oh,
Zeit
für
'ne
Trockenrasur!
Ey-oh,
time
for
a
dry
shave!
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Cedezo,
Ab-D-I,
A-Double-Z-I
Bringen
den
Trap-'n'-House-Flow
Bringing
the
trap
'n'
house
flow
Komm,
wir
machen's
euch
vor
Come
on,
we'll
show
you
how
it's
done
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.