Paroles et traduction Azzi Memo - Keine Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-double-Z-I
(brrt,
brrt)
A-double-Z-I
(brrt,
brrt)
Ey,
ey,
ey,
ey
(ey)
Hey,
hey,
hey,
hey
(hey)
Ey,
ich
zieh'
die
Sonnenbrille
auf
Hey,
I
put
on
my
sunglasses
Weil
alle
blenden,
Bruder
(weil
alle
blenden,
Bruder,
woo)
'Cause
everyone's
blinding
me,
brother
(because
everyone's
blinding
me,
brother,
woo)
Guck,
sie
stell'n
mir
Steine
in
den
Weg
Look,
they're
putting
obstacles
in
my
way
Und
woll'n
mich
bremsen,
Bruder
(sie
woll'n
mich
bremsen,
Bruder)
And
they
want
to
slow
me
down,
brother
(they
want
to
slow
me
down,
brother)
Nein,
ich
fliege
hoch
No,
I'm
flying
high
Hab'
keine
Zeit
mehr
zu
verschwenden,
Bruder
(hab'
keine
Zeit
mehr
zu
verschwenden,
Bruder)
I
have
no
more
time
to
waste,
brother
(I
have
no
more
time
to
waste,
brother)
Ey,
ey,
ey,
ey,
suchst
du
mich
Hey,
hey,
hey,
hey,
are
you
looking
for
me
Dann
findest
du
mich
bei
den
Sternen,
ich
rief
Then
you'll
find
me
among
the
stars,
I
called
out
Nach
Hilfe,
doch
niemals
sah
ich
eine
helfende
Hand
(nein)
For
help,
but
I
never
saw
a
helping
hand
(no)
Lernte
in
sehr
jungen
Jahren,
vertrau
keinem
andren,
vertraue
nur
deinem
Verstand
I
learned
at
a
very
young
age,
don't
trust
anyone
else,
just
trust
your
own
mind
Vertraue
nur
dir
selbst,
nimm
es
in
deine
Hand
Trust
only
yourself,
take
it
into
your
own
hands
Grüß
keinen,
der
dich
verrät
für
das
Geld
(ey,
ey,
ey,
ey)
Don't
greet
someone
who
betrays
you
for
money
(hey,
hey,
hey,
hey)
Hab'
zu
viele
Scheiße
den
Menschen
verzieh'n
I've
forgiven
too
much
shit
to
people
Aber
erst
wenn
du
unten
bist,
wirst
du
erkenn'n,
wer
richtig,
wer
falsch
ist
But
only
when
you're
down,
you'll
recognize
who's
right,
who's
wrong
Welche
Hunde
wegen
materiellem
oder
Geld
bei
dir
bleiben,
heh
Which
dogs
will
stay
with
you
because
of
material
things
or
money,
heh
Wer
von
den'n
hart
auf
hart
zu
dir
steht
Who
of
them
will
stand
by
you
through
thick
and
thin
Oder
seh'n
sie
dir
nur
zu,
wie
du
leidest,
heh?
Sag
mal
Or
do
they
just
watch
you
while
you
suffer,
tell
me
Doch
spätestens,
wenn
sie
begreifen,
dass
du
es
im
Leben
zu
etwas
gebracht
hast
But
at
the
latest,
when
they
realize
that
you've
made
it
in
life
Kommen
sie
aus
Ecken
und
woll'n
mit
dir
teilen,
nein,
danke
They'll
come
from
all
corners
and
want
to
share
with
you,
no
thanks
Ey,
ich
zieh'
die
Sonnenbrille
auf
Hey,
I
put
on
my
sunglasses
Weil
alle
blenden,
Bruder
(weil
alle
blenden,
Bruder)
'Cause
everyone's
blinding
me,
brother
(because
everyone's
blinding
me,
brother)
Guck,
sie
stell'n
mir
Steine
in
den
Weg
Look,
they're
putting
obstacles
in
my
way
Und
woll'n
mich
bremsen,
Bruder
(sie
woll'n
mich
bremsen,
Bruder)
And
they
want
to
slow
me
down,
brother
(they
want
to
slow
me
down,
brother)
Nein,
ich
fliege
hoch
No,
I'm
flying
high
Hab'
keine
Zeit
mehr
zu
verschwenden,
Bruder
(hab'
keine
Zeit
mehr
zu
verschwenden,
Bruder)
I
have
no
more
time
to
waste,
brother
(I
have
no
more
time
to
waste,
brother)
Ey,
ey,
ey,
ey,
suchst
du
mich
Hey,
hey,
hey,
hey,
are
you
looking
for
me
Dann
findest
du
mich
bei
den
Sternen,
ich
rief
Then
you'll
find
me
among
the
stars,
I
called
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): azzi memo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.