Azzy - Patroa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azzy - Patroa




Patroa
Patroa
Eu sei como evitar
I know how to avoid it
Mas eu prefiro perder tempo pra provocar
But I prefer to waste time just to provoke
De ver na tua cara a cara de quem me perdeu
To see the look on your face when you've lost me
Jogando bem na tua cara o que não é mais seu
Playing what is no longer yours right in your face
Eu sei como evitar
I know how to avoid it
Mas eu prefiro perder tempo pra provocar
But I prefer to waste time just to provoke
De ver na tua cara a cara de quem me perdeu
To see the look on your face when you've lost me
Jogando bem na tua cara o que não é mais seu
Playing what is no longer yours right in your face
Amor não se perde pra dar valor
Love cannot be abandoned to be appreciated
Sabe que eu odeio caô
You know I hate chaos
Será que tu sabe a mulher que eu sou?
Do you know what kind of woman I am?
Patroa
Boss
A dona da pista sou (hum)
I'm the owner of the track (hum)
Gostosa, jogando, delícia (bumbum)
Hot, playing, delicious (butt)
Se perdeu no caminho querendo me ter
If you lost your way trying to have me
Agora sozinho querendo me ver
Now you're alone trying to see me
Vai ficar na saudade, é sacanagem
You'll be sad, that's a big shame
Porque eu gostava tanto de você
Because I was very fond of you
Eu sei como evitar
I know how to avoid it
Mas eu prefiro perder tempo pra provocar
But I prefer to waste time just to provoke
De ver na tua cara a cara de quem me perdeu
To see the look on your face when you've lost me
Jogando bem na tua cara o que não é mais seu
Playing what is no longer yours right in your face
Eu sei como evitar
I know how to avoid it
Mas eu prefiro perder tempo pra provocar
But I prefer to waste time just to provoke
De ver na tua cara a cara de quem me perdeu
To see the look on your face when you've lost me
Jogando bem na tua cara o que não é mais seu
Playing what is no longer yours right in your face
Amor não se perde pra dar valor
Love cannot be abandoned to be appreciated
Sabe que eu odeio caô
You know I hate chaos
Será que tu sabe a mulher que eu sou?
Do you know what kind of woman I am?
Patroa
Boss
A dona da pista sou (hum)
I'm the owner of the track (hum)
Gostosa, jogando, delícia, o bumbum
Hot, playing, delicious, my butt
Se perdeu no caminho querendo me ter
If you lost your way trying to have me
Agora sozinho querendo me ver
Now you're alone trying to see me
Vai ficar na saudade, é sacanagem
You'll be sad, that's a big shame
Porque eu gostava tanto de você
Because I was very fond of you
Eu sei como evitar
I know how to avoid it
Mas eu prefiro perder tempo pra provocar
But I prefer to waste time just to provoke
De ver na tua cara a cara de quem me perdeu
To see the look on your face when you've lost me
Jogando bem na tua cara o que não é mais seu
Playing what is no longer yours right in your face
Eu sei como evitar
I know how to avoid it
Mas eu prefiro perder tempo pra provocar
But I prefer to waste time just to provoke
De ver na tua cara a cara de quem me perdeu
To see the look on your face when you've lost me
Jogando bem na tua cara o que não é mais seu
Playing what is no longer yours right in your face
Eu sei, eu sei, eu sei (que não é mais seu)
I know, I know, I know (that it's no longer yours)





Writer(s): Azzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.