Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
ligou
querendo
me
encontrar
Du
hast
angerufen,
wolltest
mich
treffen
Baby
o
que
eu
posso
fazer?
Baby,
was
kann
ich
machen?
Como
é
que
eu
vou
te
negar
Wie
soll
ich
dir
das
abschlagen?
Uma
noite
de
puro
prazer
Eine
Nacht
puren
Vergnügens
Olha
só,
cê
pode
se
arrumar
Hör
mal,
du
kannst
dich
fertig
machen
Pra
nós
dois
arrumei
um
privê
Für
uns
beide
habe
ich
ein
Privé
arrangiert
Uma
hidro
pra
comemorar
Einen
Whirlpool
zum
Feiern
Um
champanhe
pro
nosso
tbt
Einen
Champagner
für
unser
TBT
Quando
você
vem
Wenn
du
kommst
Cê
me
deixa
bem
Tust
du
mir
gut
Que
saudade
de
ficar
contigo
Wie
sehr
ich
es
vermisst
habe,
bei
dir
zu
sein
Cê
tava
com
outro
alguém
Du
warst
mit
einer
anderen
zusammen
Baby,
eu
também
Baby,
ich
auch
Mas
que
se
foda,
vem
ficar
comigo
Aber
scheiß
drauf,
komm,
sei
bei
mir
Quando
você
vem
Wenn
du
kommst
Cê
me
deixa
bem
Tust
du
mir
gut
Que
saudade
de
ficar
contigo
Wie
sehr
ich
es
vermisst
habe,
bei
dir
zu
sein
Cê
tava
com
outro
alguém
Du
warst
mit
einer
anderen
zusammen
Baby,
eu
também
Baby,
ich
auch
Mas
que
se
foda,
vem
ficar
comigo
Aber
scheiß
drauf,
komm,
sei
bei
mir
E
quando
eu
te
encontrei
Und
als
ich
dich
traf
Você
tava
tão
linda
Du
sahst
so
gut
aus
Quando
tirou
a
calcinha
Als
du
die
Höschen
auszogst
Você
ficou
mais
ainda
Sahst
du
noch
besser
aus
Ela
arrancou
minha
blusa
Sie
riss
meine
Bluse
herunter
E
veio
por
cima
Und
kam
von
oben
Beijando
meu
pescoço
Küsste
meinen
Hals
Me
fazendo
entrar
no
clima
Brachte
mich
in
Stimmung
Você
faz
de
um
jeito
que
ninguém...
Du
machst
es
auf
eine
Art,
wie
niemand...
Você
faz
de
um
jeito
que
ninguém...
Du
machst
es
auf
eine
Art,
wie
niemand...
Você
faz
de
um
jeito
que
ninguém...
Du
machst
es
auf
eine
Art,
wie
niemand...
Você
faz
de
um
jeito
que
ninguém...
Du
machst
es
auf
eine
Art,
wie
niemand...
Quando
você
vem
Wenn
du
kommst
Cê
me
deixa
bem
Tust
du
mir
gut
Que
saudade
de
ficar
contigo
Wie
sehr
ich
es
vermisst
habe,
bei
dir
zu
sein
Cê
tava
com
outro
alguém
Du
warst
mit
einer
anderen
zusammen
Baby,
eu
também
Baby,
ich
auch
Mas
que
se
foda,
vem
ficar
comigo
Aber
scheiß
drauf,
komm,
sei
bei
mir
Quando
você
vem
Wenn
du
kommst
Cê
me
deixa
bem
Tust
du
mir
gut
Que
saudade
de
ficar
contigo
Wie
sehr
ich
es
vermisst
habe,
bei
dir
zu
sein
Cê
tava
com
outro
alguém
Du
warst
mit
einer
anderen
zusammen
Baby,
eu
também
Baby,
ich
auch
Mas
que
se
foda,
vem
ficar
comigo
Aber
scheiß
drauf,
komm,
sei
bei
mir
Vem
ficar
comigo
Komm,
sei
bei
mir
Vem
ficar
comigo
Komm,
sei
bei
mir
Vem
ficar
comigo
Komm,
sei
bei
mir
Vem
ficar
comigo
Komm,
sei
bei
mir
Vem
ficar
comigo
Komm,
sei
bei
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabela Oliveira Da Silva
Album
Privê
date de sortie
16-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.