Paroles et traduction Azzy - Te Levar (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Levar (Acústico)
Заберу тебя (Акустика)
Deixa
eu
te
levar
onde
ninguém
vai
interferir
Позволь
мне
забрать
тебя
туда,
где
никто
не
помешает,
O
que
tenho
planejado
pra
mim
e
pra
ti
Где
осуществится
всё,
что
я
запланировала
для
нас
двоих.
Não
seja
tão
duro
assim
Не
будь
таким
суровым,
Não
nega
o
que
sente
por
mim
Не
отрицай
то,
что
чувствуешь
ко
мне.
Essa
noite
não
vai
ter
fim
Эта
ночь
не
закончится.
Deixa
eu
te
levar
onde
ninguém
vai
interferir
Позволь
мне
забрать
тебя
туда,
где
никто
не
помешает,
O
que
tenho
planejado
pra
mim
e
pra
ti
Где
осуществится
всё,
что
я
запланировала
для
нас
двоих.
Não
seja
tão
duro
assim
Не
будь
таким
суровым,
Não
nega
o
que
sente
por
mim
Не
отрицай
то,
что
чувствуешь
ко
мне.
Essa
noite
não
vai
ter
fim
Эта
ночь
не
закончится.
Nega,
necessito
tanto
te
ver
Отказываешь,
а
мне
так
нужно
тебя
увидеть,
Eu
não
exito
em
cantar
pro
cê
Я
без
колебаний
спою
для
тебя,
Embora
cê
não
venha
perceber
Хотя
ты,
возможно,
и
не
заметишь,
Que
tudo
o
que
quero
e
preciso
é
você
Что
всё,
чего
я
хочу
и
что
мне
нужно
— это
ты.
Tega,
quando
teu
corpo
encosta
ao
meu
Замираю,
когда
твоё
тело
прикасается
к
моему,
Ela
não
crê
nesse
amor
meu
Она
не
верит
в
мою
любовь,
E
pra
fazer
você
acreditar
И
чтобы
заставить
тебя
поверить,
Só
se
ressuscitar
Dom
Quixote
e
Romeu
Придётся
воскресить
Дон
Кихота
и
Ромео.
E
deixa
eu
te
levar
onde
ninguém
vai
interferir
И
позволь
мне
забрать
тебя
туда,
где
никто
не
помешает,
O
que
tenho
planejado
pra
mim
e
pra
ti
Где
осуществится
всё,
что
я
запланировала
для
нас
двоих.
Não
seja
tão
duro
assim
Не
будь
таким
суровым,
Não
nega
o
que
sente
por
mim
Не
отрицай
то,
что
чувствуешь
ко
мне.
Essa
noite
não
vai
ter
fim
Эта
ночь
не
закончится.
E
deixa
eu
te
levar
onde
ninguém
vai
interferir
И
позволь
мне
забрать
тебя
туда,
где
никто
не
помешает,
O
que
tenho
planejado
pra
mim
e
pra
ti
Где
осуществится
всё,
что
я
запланировала
для
нас
двоих.
Não
seja
tão
duro
assim
Не
будь
таким
суровым,
Não
nega
o
que
sente
por
mim
Не
отрицай
то,
что
чувствуешь
ко
мне.
Essa
noite
não
vai
ter...
Эта
ночь
не
закончится...
Me
traz
a
paz
que
existe
em
você
Подари
мне
мир,
который
есть
в
тебе.
Me
faz,
me
faz
feliz
um
pouco
mais
Сделай
меня,
сделай
меня
немного
счастливее.
Eu
necessito
tanto
te
ver
Мне
так
нужно
тебя
увидеть,
Eu
não
exito
em
cantar
pro
cê
Я
без
колебаний
спою
для
тебя,
Embora
cê
não
venha
perceber
Хотя
ты,
возможно,
и
не
заметишь,
Que
tudo
o
que
quero
e
preciso
é
você
Что
всё,
чего
я
хочу
и
что
мне
нужно
— это
ты.
Tega,
quando
teu
corpo
encosta
ao
meu
Замираю,
когда
твоё
тело
прикасается
к
моему,
Ela
não
crê
nesse
amor
meu
Она
не
верит
в
мою
любовь,
E
pra
fazer
você
acreditar
И
чтобы
заставить
тебя
поверить,
Só
se
ressuscitar
Dom
Quixote
e
Romeu
Придётся
воскресить
Дон
Кихота
и
Ромео.
Deixa
eu
te
levar
onde
ninguém
vai
interferir
Позволь
мне
забрать
тебя
туда,
где
никто
не
помешает,
O
que
tenho
planejado
pra
mim
e
pra
ti
Где
осуществится
всё,
что
я
запланировала
для
нас
двоих.
Não
seja
tão
duro
assim
Не
будь
таким
суровым,
Não
nega
o
que
sente
por
mim
Не
отрицай
то,
что
чувствуешь
ко
мне.
Essa
noite
não
vai
ter
fim
Эта
ночь
не
закончится.
Não
vai
ter
fim
Не
закончится,
Não
vai
ter
e
Не
закончится
и
E
não
vai
ter
fim
И
не
закончится,
Não
vai
ter
fim
Не
закончится,
Não
vai
ter...
Не
закончится...
Deixa
eu
te
levar
Позволь
мне
забрать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.