Paroles et traduction Aisha - Cranes In The Sky
I
tried
to
drink
it
away
Я
пытался
проглотить
его.
I
tried
to
put
one
in
the
air
Я
попытался
поднять
одну
из
них
в
воздух.
I
tried
to
dance
it
away
Я
пытался
прогнать
ее
в
танце.
I
tried
to
change
it
with
my
hair
Я
пыталась
изменить
это
с
помощью
прически.
I
ran
my
credit
card
bill
up
Я
просчитал
счет
по
кредитке.
Thought
a
new
dress
make
it
better
Думал,
что
новое
платье
сделает
его
лучше.
I
tried
to
work
it
away
Я
пытался
избавиться
от
этого.
But
that
just
made
me
even
sadder
Но
от
этого
мне
стало
еще
грустнее.
I
tried
to
keep
myself
busy
Я
пытался
чем-то
занять
себя.
I
ran
around
circles
Я
бегал
кругами.
Think
I
made
myself
dizzy
Кажется,
у
меня
закружилась
голова.
I
slept
it
away,
I
sexed
it
away
Я
все
это
проспал,
я
все
это
проспал.
I
read
it
away
Я
прочел
ее.
Away,
away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
...
Away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь!
Well
it's
like
cranes
in
the
sky
Это
как
журавли
в
небе.
Sometimes
I
don't
wanna
feel
those
metal
clouds
Иногда
я
не
хочу
чувствовать
эти
металлические
облака.
Yeah
it's
like
cranes
in
the
sky
Да
это
как
журавли
в
небе
Sometimes
I
don't
wanna
feel
those
metal
clouds
Иногда
я
не
хочу
чувствовать
эти
металлические
облака.
I
tried
to
run
it
away
Я
пытался
убежать
от
этого.
Thought
then
my
head
be
feeling
clearer
Подумал
тогда
моя
голова
прояснится
I
traveled
70
states
Я
объехал
70
Штатов.
Thought
moving
around
[would]
make
me
feel
better
Я
думал,
что,
двигаясь
вокруг,
я
почувствую
себя
лучше
.
I
tried
to
let
go
my
lover
Я
пытался
отпустить
своего
любимого.
Thought
if
I
was
alone
then
maybe
I
could
recover
Я
думал,
что
если
останусь
один,
то,
возможно,
смогу
прийти
в
себя.
To
write
it
away
or
cry
it
away
(don't
you
cry
baby)
Написать
это
или
выплакать
(не
плачь,
детка).
Away,
away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
...
Away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь!
Well
it's
like
cranes
in
the
sky
Это
как
журавли
в
небе.
Sometimes
I
don't
wanna
feel
those
metal
clouds
Иногда
я
не
хочу
чувствовать
эти
металлические
облака.
Yeah
it's
like
cranes
in
the
sky
Да
это
как
журавли
в
небе
Sometimes
I
don't
wanna
feel
those
metal
clouds
Иногда
я
не
хочу
чувствовать
эти
металлические
облака.
Away,
away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
...
Away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Johnson, Solange Knowles, Raphael Saadiq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.